句子的修飾手法有幾種都有什么?( 三 )


名詞無論是作主語,謂語還是賓語,前面都可以加連體修飾語 。
怎樣翻譯英語句子 一個詞一個詞的翻譯,知道大體意思后,用書面語言表達出來 。
對于這種比較復雜的中文句子,在正式翻譯成英文句子之前,應當按照它的含義,將它劃分成不同的部分,以便我們確定英文句子的結構 。
平時做題也可以借助翻譯軟件,如:百度翻譯、有道翻譯官等 。
但是如果想提升英語翻譯能力的話,最好自己翻譯 。
句子翻譯:Everyone, as a member of society, is entitled to the social, economic and cultural rightsnecessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity, which arerealized through national effort and international cooperation and concordant with theorganization, resources and situation of each country.1. Everyone,每一個人2. as a member of society,作為社會的一個成員3. social, economic and cultural right,社會、經濟、文化權利4. entitl,使……有權利5. national effort and international cooperation,國家努力和國際合作6. concordant with ,與……相一致翻譯出來就是:每一個人,作為社會的一個成員,有權享受其人格和尊嚴的自由發展所必需的社會、經濟、文化權利,這些權利是通過國家努力和國際合作來實現的,并且與所在國家的組織、資源、現狀相一致 。
尋一段修飾語句?修飾語(形容詞和副詞包括短語)在句中的正確位置是個復雜的問題,由于漢語與英語不同,重點安放不恰當或對習慣用法不掌握,常會發生錯誤.現將應注意的要點和一些最普通的錯誤分析如下:一.形容詞(包括起形容詞作用的短語,從句)1.必須緊密靠近所形容的名詞,2.形容詞系列的順序,3.冠詞前的形容詞,4.形容詞在名詞前和名詞后.一般形容詞必須緊密靠近所形容的名詞(前或后),這是一條普通規律,在使用時平常也不易發生錯誤,但遇到有些情況,特別是分詞用做形容詞時,位置安排的不恰當,就能引起誤解,例如下面的例句:1.他走到教授面前,急于想知道實驗的結果.例句1.He appproached the professsor,eager to know the result of the experiment.(意思含糊)例句2.Eager to know the result of the experiment,he approached the professor.(意思清晰)2.使南北銜接的長江大橋是我國飛快進步的象征.例句1.The Changjiang Bridge is symbolic of the rapid progress of our counry,joining the North and South(病句)例句2.The Changjiang Bridge,joining the North and South,is symbolic of the rapid progress of our country(正確).以上兩個錯誤的巨資句子具有同樣的毛病,都把形容詞和所隸屬的名詞放的太遠,容易造成誤解.二:在用一系列形容詞形容一個名詞時,應該注意這些形容詞的排列,最重要的,與名詞關系最密切的形容詞應緊放在名詞前,次要的離之稍遠,依此類推,這里特別要注意英語與漢語的詞序不同,如,aggressive imperialist bloc(帝國主義侵略集團),ancient Chinese history(中國古代史),還比如,we must get ready for a great new task(我們必須準備好迎接新的偉大的任務).三:由名詞和形容詞(一般是分詞)組成的復合形容詞,在英漢語中次序也往往不同,如,peace-loving people(愛好和平的人們),a laughter-provoking story(逗笑的故事).四:在too 和so后面的形容詞,如果所形容的名詞前面用的是不定冠詞a 或an,則形容詞應放在a 或an 前面,例如:This is too good a book to read(這本書太好啦,一定要讀),(絕對不可以說成a too good book!So bad a mistake is not easily excused.(這樣嚴重的錯誤不能輕易寬?。?絕對不可以說a so bad mistake ,但是可以說成such a bad mistake.就說到這里吧,其實有關形容詞修飾的問題還很多很多,需要我們多加注意和積累!