關于愛情的英文詩歌帶翻譯,優美的英文詩歌真是愛了( 二 )


甜蜜,滾成一個圓球,
And tear our pleasures with rough strife
粗魯狂猛地奪取我們的快感
Thorough the iron gates of life.
沖破一扇扇人生的鐵欄柵:
Thus, though we cannot make our sun
這樣,我們雖無法叫太陽
Stand still, yet we will make him run.
駐足,卻可使他奔向前 。
帶翻譯的愛情的英文詩歌篇二:
A Man and a Woman Sit Near Each Other
一男一女促膝而坐
Robert Bly
羅伯特 勃萊
A man and a woman sit near each other, and they do not long
一男一女促膝而坐,這樣的時刻
at this moment to be older, or younger,nor born
他們不會渴求更老或更加年輕,抑或
in any other nation, or time, or place.
生在另一個國度、另一個時間或地點 。
They are content to be where they are, talking or not-talking.
他們心滿足足于此情此景,無論交談還是沉默 。
Their breaths together feed someone whom we do not know.
他倆的呼吸共同為某個我們所不識的人提供養分 。
The man sees the way his fingers move;
那個男人看著他手指動彈的樣子;
he sees her hands close around a book she hands to him.
他看到她的雙手圍攏著一本遞過來的書 。
They obey a third body that they share in common.
他們聽從著他們共享的另一個身體 。
They have made a promise to love the body.
他們早就做出承諾:愛這身體 。
Age may come, parting may come, death will come.
年齡會變老,分離會到來,死亡終會降臨 。
A man and a woman sit near each other;
一男一女這樣促膝而坐:
as they breathe they feed someone we do not know,
他們呼吸時,為我們所不識的人提供養分,
someone we know of, whom we have never seen.
某個我們知道卻從未見面的人 。
喜歡這樣關于愛情的英文詩歌帶翻譯的情話就快快收藏起來吧!更多愛情的情話就來撩妹網看看吧!
相關推薦:
關于愛情的英文詩歌朗誦 熱情的將愛意朗誦出來吧
八字霸氣情話英文 The older,the wiser