越國以鄙遠君知其難 越國以鄙遠君知其難也焉用亡鄭以陪鄰翻譯


越國以鄙遠君知其難 越國以鄙遠君知其難也焉用亡鄭以陪鄰翻譯

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。越國以鄙遠君知其難也焉用亡鄭以陪鄰翻譯,越國以鄙遠君知其難這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、翻譯:越過其他國家而在遠方設置邊邑,您知道這不好辦 。
2、一、原文夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣 。
3、若亡鄭而有益于君,敢以煩執事 。
4、越國以鄙遠,君知其難也 。
5、焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也 。
6、若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害 。
7、且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也 。
8、夫晉 , 何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉 , 唯君圖之 。
9、”秦伯說,與鄭人盟 。
10、使杞子、逢孫、楊孫戍之 , 乃還 。
11、二、譯文夜里,把燭之武用繩子從城上墜下去見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉圍攻鄭國,鄭國已經知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的屬下 。
12、越過其他國家而在遠方設置邊邑,您知道這不好辦,哪能用滅鄭來加強鄰國的實力呢?鄰國實力增強,就等于您的力量削弱了 。
13、如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣經過 , 鄭國供應他們的食宿、給養,這對您也無壞處 。
14、再說您也曾經有恩于晉惠公,他答應給您焦、瑕兩地 , 可是晉惠公早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的 。
15、那個晉國 , 怎么會有滿足的時候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地?損害秦國而讓晉國得利,希望您還是多多考慮這件事 。
16、”秦伯很高興,與鄭國結盟,派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,秦伯就回國了 。
17、三、出處節選自《左傳》擴展資料一、創作背景魯僖公三十年(公元前632年),晉國和楚國大戰于城濮 , 結果楚國大敗,晉國的霸業完成 。
18、在城濮之戰中,鄭國曾協助楚國一起攻打晉國,而且晉文公年輕時流亡到鄭國,受到冷遇 , 所以文公把新仇舊怨加到一塊,于兩年后聯合秦國討伐鄭國 。
19、鄭伯聞訊后 , 派燭之武面見秦穆公,勸他退兵 。
20、燭之武巧妙地利用秦、晉兩國的矛盾表現出處處為秦國利益著想的樣子 , 分析當時的形勢 , 抓住利害關系,說明保存鄭國對秦國有利,滅掉鄭國對秦國不利的道理,終于說動秦國退兵 。
21、晉軍失去盟軍支持后,也被迫撤離了鄭國 。
22、此文即是記敘了這一歷史事件 。
23、二、作品賞析文章首段開篇就造成一種緊張的氣氛:秦晉兩大國聯合起來圍攻鄭國,戰爭如箭在弦上,一觸即發,為下文燭之武臨危受命埋下伏筆 。
24、并埋下兩處伏筆:鄭無禮于晉,與秦無關;晉、秦不在一處 。
25、三、作者簡介左丘明(約公元前502—約公元前422年),姓左,名丘明(一說復姓左丘,名明 , 也有人說他姓丘 , 名明,因其父曾任左史官,故稱左丘明),春秋末期魯國人 , 曾任魯國史官 。
26、左丘明知識淵博、品德高尚 , 孔子曾說過:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之 。
27、”可見孔子把他引為同道 。
28、漢代史家司馬遷稱其為“魯君子” 。
29、相傳他鑒于魯史《春秋》太簡,恐后學弟子各持異說,失其真意,寫成《左氏春秋》,后世稱為《左傳》 。
30、還編著有《國語》 。
31、參考資料來源:百度百科-燭之武退秦師 。
【越國以鄙遠君知其難 越國以鄙遠君知其難也焉用亡鄭以陪鄰翻譯】本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。