劉宣苦讀成才文言文翻譯


劉宣苦讀成才文言文翻譯

文章插圖
1、譯文:明代宗景泰年間,吉安的劉宣代替別人在京師的龍驤衛當兵 , 替衛使養馬,劉宣日夜在馬棚中讀書 , 衛使當初是不知道這件事的 。劉宣偶然和私塾的老師談論起《春秋》,老師對他的才學感到很驚奇,把這件事告訴了衛使,于是衛使就對劉宣很好 , 不久,劉宣參加科舉考試,發榜考中了解元 。會試時,劉鉉主持考試 , 對他的文章很驚訝,覺得這肯定是山林中的老儒生的作品,等到啟封時,才知道是劉宣的文章,人們這才認識了劉宣,劉鉉識人的名聲也更加著名了 。
【劉宣苦讀成才文言文翻譯】2、原文:景泰間 , 吉安劉公宣代戍于京師龍驤衛,為衛使畜馬,晝夜讀書廄中 , 使初不知也 。公偶與塾師論《春秋》,師驚異之,以語使 , 使乃優遇之 。未幾,發解及第 。取解時,劉文恭公鉉主試,訝其文,謂必山林老儒之作,及啟封,乃公也,人始識公,而文恭知人之名益著 。