文章插圖
1、原文:
泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流 。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟 。當其南北分者,古長城也 。最高日觀峰 , 在長城南十五里 。
【登泰山記原文及翻譯】余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清 , 穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安 。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓登 。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余 。
泰山正南面有三谷 。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環水也 。余始循以入,道少半,越中嶺,復循西谷,遂至其巔 。古時登山,循東谷入,道有天門 。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也 。今所經中嶺及山巔,崖限當道者 , 世皆謂之天門云 。道中迷霧冰滑 , 磴幾不可登 。及既上,蒼山負雪 , 明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然 。
戊申晦 , 五鼓,與子穎坐日觀亭,待日出 。大風揚積雪擊面 。亭東自足下皆云漫 。稍見云中白若摴蒱數十立者,山也 。極天云一線異色,須臾成五彩;日上,正赤如丹 , 下有紅光,動搖承之 。或曰,此東海也 。回視日觀以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂 。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東 。是日 , 觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠古刻盡漫失 。僻不當道者,皆不及往 。
山多石,少土;石蒼黑色 , 多平方,少圜 。少雜樹,多松 , 生石罅,皆平頂 。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡 。至日觀數里內無樹,而雪與人膝齊 。
桐城姚鼐記 。
2、翻譯:
泰山的南面,汶水向西流去;泰山的北面 , 濟水向東流去 。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入濟水 。處在那陽谷和陰谷南北分界處的,是古長城 。最高的日觀峰,在古長城以南十五里 。
我在乾隆三十九年(1774年)十二月從京城里出發,冒著風雪啟程 , 經過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北面的山谷,跨過長城的城墻,到達泰安 。這月丁未日,我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山 。行走了四十五里遠,道路都是石頭砌成的石級,一共有七千多級 。
泰山正南面有三條山谷 , 中谷的水環繞于泰安城下,這就是酈道元(《山海經》)所說的環水 。我起初順著中谷進去 。路走了不到一半,翻過中嶺,又沿著西邊的山谷走,就到了泰山的山頂 。古時候登泰山,沿著東邊的山谷進入 , 道路中有座天門 。這東邊的山谷 , 古時候稱它為“天門溪水”,是我沒有到過的地方 。現在我所經過的中嶺和山頂,像門檻一樣擋在路上的山崖,世上人都稱它為“天門” 。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石階幾乎無法攀登 。等到已經登上山頂 , 只見青山上覆蓋著白雪,雪光照亮了南面的天空 。遠望夕陽映照著泰安城 , 汶水、徂徠山就像是一幅美麗的畫一樣,停留在半山腰處的云霧好像是一條帶子一樣 。
戊申這一天是月底 , 五更的時候,我和子穎坐在日觀亭里,等待日出 。這時大風揚起積雪撲打著臉 。日觀亭東面從腳下都彌漫著云霧,隱約看見云中立著幾十個白色的像骰子似的東西,那是山 。天邊的云彩形成一條奇異的顏色,一會兒又變成五顏六色的;太陽升上來了 , 純正的紅色像朱砂一樣,下面有紅光晃動搖蕩著托著它 。有人說 , 這就是東海 。回頭看日觀峰以西的山峰 , 有的照到日光,有的沒照到,或紅或白,顏色錯雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子 。
日觀亭西面有岱祠 , 又有碧霞元君祠;皇帝的行宮就在碧霞元君祠的東面 。這一天,(還)觀看了路上的石刻 , 都是從唐朝顯慶年間以來的,那些更久遠古老的石刻都已經模糊或缺失了 。那些偏僻不對著道路的石刻 , 都趕不上去看了 。
山上石頭多,泥土少 。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圓形的 。山上的雜樹少,松樹多,松樹都生長在石頭的縫隙里,樹頂是平的 。山上到處是冰雪,沒有瀑布,沒有鳥獸的聲音和蹤跡 。到日觀峰幾里之內沒有什么樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊 。
桐城姚鼐記述 。
- 行車記錄儀被覆蓋還能恢復嗎
- 如何記錄自己的運動步數
- 登錄微信提示操作頻繁請稍后再試怎么解決
- 大學生暑期社會實踐活動寫實記錄
- 筆記本cpu一直80度有問題嗎 筆記本cpu多少度算正常范圍
- 登機箱保養方法有哪些
- 平板電腦和筆記本的區別
- 經濟法記憶口訣
- 筆記本直接摁電源關機有什么危害
- 記憶的特點
