草書大王文言文翻譯

【草書大王文言文翻譯】1、《草書大王》文言文翻譯
張丞相喜愛寫草書但不好看 , 當時的人們都笑話他,丞相對此表現得很鎮定 。有一次,他得到了一個好的句子,就拿起筆迅速寫下來,整張紙上龍飛鳳舞 。
他讓侄子抄下來,到書法中筆畫怪誕的地方時 , 侄子茫然地停下來 , 拿著他寫的字的紙去問他:“這是什么字?”丞相認真地看了許久,自己不認識了,便責怪侄子道:“你為什么不早問?以至于我都忘記了寫的什么了 。”
2、原文
張丞相好草書而不工 。當時流輩 , 皆譏笑之 。丞相自若也 。一日得句,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動 。使侄錄之 。當波險處,侄罔然而止 。執所書問曰:“此何字也?”丞相熟視久之 , 亦不自識 。詬其侄曰:“汝胡不早問 。致余忘之 。”