在大蘋果樹下 在大蘋果樹下西索

【在大蘋果樹下 在大蘋果樹下西索】

在大蘋果樹下 在大蘋果樹下西索

文章插圖
大家好,小豆豆來為大家解答以上的問題 。在大蘋果樹下西索,在大蘋果樹下這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、大きなリンゴの木の下で在大大的蘋果樹下ボクはキミを見つけたよ我發現了你喲~いっしょに游んであげたいけれどね雖然想跟你一起玩キミはまだほんの小さなリンゴちゃん不過你還只是一顆小小的蘋果お日様を浴びて曬著太陽立派なリンゴになるんだよ要成為一顆很棒的蘋果喲!いいコだ いいコだ いいコだねー好乖 好乖 真是個好孩子~真っ赤になったらもいであげるよ只要一變紅就會馬上把你摘下來哦!ちょっと待っててね再等一下下吧~なかよしともだちできたかな?我們是否已經成為好朋友了呢?くくく ほめてあげようね呵呵呵~~ 真想好好地夸獎你呢~どうなごほうび欲しいというの?你說你喜歡什麼樣的贊美呀?くくく トランプ游びはまだ早い呵呵呵~~ 要玩撲克牌似乎還太早了もっとよく顏見せてよ讓我好好地再看看你んん~~なんていい顏なの嗯~~ 多麼棒的神情啊いいコだ いいコだ いいコだねぇ~好乖 好乖 真是個好孩子~ボクの手の中に落ちておいでね快落入我的手里吧ずっと待ってるよ在那之前我會一直等著你的順便說一句~ 我愛死西索啦~~!大(おお)きなリンゴの木(き)の下(した)でo o ki na ri n go no ki no shi ta de[在大大的蘋果樹下]仆(ぼく)は君(きみ)を見(み)つけたよ~ bo ku wa ki mi wo mi tsu ke ta yo~[我發現了你哦~]いっしょに游(あそ)んであげたいけれどね i ssyo ni a so n de a ge ta i ke re do ne[雖然想跟你一起玩]君(きみ)はまだ本(ほん)の?。à瀝ぃ─丹圣轔螗搐瀝悚髃i mi wa ma da ho n no chi i sa na ri n go cya n[你還只是一棵小小的蘋果] お日様(ひさま)を?。àⅲ─嬰?o hi sa ma wo a bi de[淋浴著太陽]立派(りっぱ)なリンゴになるんだよri ppa na ri n go ni na ru n da yo[要成為一顆很棒的蘋果哦~]いい子(こ)だ いい子(こ)だ いい子(こ)だねぇ~i i ko da i i ko da i i ko da ne~[好乖 好乖 真是個好孩子~]真っ赤(まっか)になったらもいであげるよma kka ni na tta ra mo i de a ge ru yo[只要一變紅就馬上把你摘下來哦] ちょっと待(ま)っててね~cyo tto ma tte te ne~[再等一下下吧~]仲良(なかよ)し友達(ともだち)できたかな?na ka yo shi to mo da chi de ki ta ka na?[我們是否已經成為好朋友了呢?] フフフ 褒(ほ)めてあげようね fufufu ho me te a ge yo u ne[呵呵呵~真想好好地夸獎你呢]どうなご褒美(ほうび)欲(ほ)しいというの?do u na go ho u bi ho shi i to i u no?[你想要怎樣的贊美呢?] フフフ トランプ游(あそ)びはまだ早(はや)いfufufu to ra n pu a so bi wa ma da ha ya i[呵呵呵~要玩撲克牌似乎還太早了] もっとよく顏(かお)見(み)せてよmo tto yo ku ka o mi se te yo[讓我再好好地看看你] あぁ~~なんていい顏(かお)なの aa~~na n te i i ka o na no~~[啊~~多棒的神情啊~~]いい子(こ)だ いい子(こ)だ いい子(こ)だねぇ~i i ko da i i ko da i i ko da ne~[好乖 好乖 真是個好孩子~]仆(ぼく)の手(て)の中(なか)に落(お)ちておいでねbo ku no te no na ka ni o chi te o i de ne[快落入我的手里吧]ずっと待(ま)ってるよzu tto ma tte ru yo[在那之前我一直等著你哦] 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。