實是欲界之仙都翻譯


實是欲界之仙都翻譯

文章插圖
【實是欲界之仙都翻譯】1、“實是欲界之仙都”意思是:這里實在是人間的仙境啊 。
2、英文的翻譯就是what a world fairyland(or wonderland) it is 。
3、對應的翻譯用倒裝來加強語氣表示強調人間仙境...這樣翻譯就非常的符合語境 。
4、如果用正常的語序:It is a world fairyland. 顯得平淡無奇 。