水調歌頭蘇軾賞析 水調歌頭蘇軾原文翻譯


水調歌頭蘇軾賞析 水調歌頭蘇軾原文翻譯

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。水調歌頭蘇軾原文翻譯,水調歌頭蘇軾賞析這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、蘇軾《水調歌頭》賞析 本詞作于宋神宗熙寧九年的中秋節,當時蘇軾正任密州知府 。
2、 中秋,皓月當空 , 銀光瀉地,蘇軾想起了分別七年的蘇轍 。
3、詞人舉杯望月,心中生起無限遐思“江畔何人初見月 , 江月何年出照人”張若虛癡情的追問,在蘇軾心中回響 。
4、不禁觸景生情 , 睹物思人 。
5、 本詞開篇,豪邁的意氣 , 在“把酒問天”中排空直入,似乎瀟灑的帶走了一些作者的郁憤 。
6、“不知天上宮闕、今夕是何年”將天上與人間作對比,突出了他當時“仕”與“隱”的矛盾心理 , 詞人不滿現實 , 企望天上的純潔 。
7、但天上恰如人間,同樣不能圓滿,同樣一種缺陷的美好 。
8、蘇軾遙望月宮,似與嫦娥共舞,身處瑤池仙境,起舞弄影的飄逸中帶著幾分酒后的輕狂 。
9、 隨著月光的移動,低照在門窗上,照的屋里的詞人難以入眠 。
10、無眠的孤清與親人分離的悲涼只能唯圓月是問 。
11、但作者知道人之離合與月之圓卻是自右而然 。
12、既知此理便“不應有恨”,從而感情轉入理智,化悲怨而為曠達 。
13、“但愿人長久,千里共蟬娟”表達了作者樂觀的態度:既只要人常在,縱然千里阻隔 , 也能同賞一輪明月 , 恍如咫尺相依 。
14、 本詞通篇詠月,月是詞的中心形象,卻處處契合人事 。
15、在月的陰晴圓缺中,滲進濃厚的哲學意味,本詞意境虛虛實實:文字在幻想與現實中穿梭‘思緒在天上與人間中徘徊 。
16、孤獨的作者終于求得出路:離合的悲歡 , 政途的苦悶 , 只可借自寬自慰來消解,只能曠達的一笑而過 。
【水調歌頭蘇軾賞析 水調歌頭蘇軾原文翻譯】本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。