臣之欺大王之罪當誅翻譯

1、臣知欺大王之罪當誅翻譯:我知道欺騙大王是應該被誅殺的 。出自:司馬遷《史記》中的《廉頗藺相如列傳》篇 。
2、原文選段:
臣誠恐見欺于王而負趙 , 故令人持璧歸,間至趙矣 。且秦強而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來 。今以秦之強而先割十五都予趙 , 趙豈敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當誅 , 臣請就湯鑊 , 唯大王與群臣孰計議之 。
3、釋義:
我實在是害怕被大王欺騙而對不起趙王,所以派人帶著寶璧回去,已從小路回到趙國了 。況且秦國強大趙國弱?。?大王派遣一位使臣到趙國,趙國立即就會把璧送來 。
【臣之欺大王之罪當誅翻譯】如今憑著秦國的強大,先把十五座城邑割讓給趙國,趙國哪里敢留下寶璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王是應該被誅殺的,我愿意接受湯鑊之刑,只希望大王和各位大臣從長計議此事!