阮孝緒傳 阮孝緒傳節選


阮孝緒傳 阮孝緒傳節選

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。阮孝緒傳節選,阮孝緒傳這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文:孝緒七歲出繼從伯胤之 。
2、胤之母周氏卒,有遺財百余萬應歸孝緒,孝緒一無所納,盡以歸胤之姊瑯邪王晏之母,聞者咸嘆異之 。
【阮孝緒傳 阮孝緒傳節選】3、年十六,父喪,不服綿纊,雖蔬菜有味亦吐之 。
4、外兄王晏貴顯,屢至其門 , 孝緒度之必至顛覆,聞其笳管,穿籬逃匿,不與相見 。
5、曾食醬美,問之 , 云是王家所得,便吐餐覆醬 。
6、及晏誅 , 親戚咸為之懼 。
7、孝緒曰:“親而不dǎng,何坐之及?”竟獲免 。
8、譯文:孝緒七歲時,過繼給堂伯阮胤之 。
9、胤之的的母親周氏死后,有遺產一百多萬應該屬于孝緒,孝緒一點也沒要,全部給了胤之的姐姐瑯邪王晏的母親 。
10、聽說此事的人,都對孝緒既嘆服又驚異 。
11、十六歲時,父親去世 , 服喪期間不穿絲絮之衣,即使嘗到味美的蔬菜也要吐掉 。
12、表兄王晏地位顯貴,多次到孝緒家,孝緒估計他必遭大禍,一聽到王晏帶來的儀仗隊的奏樂聲,就鉆過屋后的籬笆逃避躲藏起來,不愿和他相見 。
13、有一次吃醬覺得味道很美 , 問醬從何而來,聽說是來自王家,馬上吐出所吃的東西并將醬倒掉 。
14、等到王晏被誅,親戚們都怕他受牽連,為他擔心 。
15、孝緒說:“雖是親戚,但不是同dǎng,怎么會被連坐?”最終免罪 。
16、(此翻譯據《二十四史全譯》之《南史》一書 漢語大詞典出版社) 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。