
文章插圖
【荊人涉澭 荊人涉澭文言文翻譯注釋】大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。荊人涉澭文言文翻譯注釋,荊人涉澭這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、荊人欲襲宋,使人先表澭水 。
2、澭水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,軍驚而壞都舍 。
3、向其先表之時可導(dǎo)也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導(dǎo)之,此其所以敗也 。
4、今世之主法先王之法也,有似于此 。
5、其時已與先王之法虧矣,而曰此先王之法也,而法之 。
6、以此為治,豈不悲哉! 譯文: 楚國人要去偷襲宋國,派人先在澭水里設(shè)立標(biāo)記 。
7、澭水突然上漲上,楚國人不知道 , 還是順著(原來的)標(biāo)記在夜間渡水,(結(jié)果被)淹死的有一千多人,士兵驚駭?shù)穆曇羧缤蠓课莸顾粯?。
8、以前他們設(shè)立標(biāo)記的時候,是可以(根據(jù)標(biāo)記)渡水的,現(xiàn)在水位已經(jīng)變化,水漲了很多,(可是)楚國人還是照著原來的標(biāo)記渡水,這是他們?yōu)槭裁磻K敗的原因 。
9、現(xiàn)在的國君取法先王的法令制度,就有些象這種情況 。
10、時代已經(jīng)與先王的法令制度不相適應(yīng)了,但還在說這是先王的法令制度,因而取法它 。
11、用這種方法來治理國家,難道不可悲嗎! 。
本文到此分享完畢 , 希望對大家有所幫助 。
- 所以文言文 所以文言文翻譯
- 居巢人范增文言文翻譯
- 將軍身被堅執(zhí)銳 伐無道 什么意思 將軍身被堅執(zhí)銳伐無道誅暴秦翻譯
- 醉翁亭記原文及翻譯 作者是誰??
- 初中所有文言文 初中所有文言文篇目
- 猶須勤學(xué)原文及翻譯 顧歡勤學(xué)原文及翻譯
- 秋水時至百川灌河翻譯 秋水秋水時至百川灌河
- 豆瓣9.0分翻譯片名Day and Night 白夜追兇網(wǎng)劇完整劇情介紹
- 子曰溫故而知新可以為師矣翻譯
- 子路受教的文言文翻譯 子路受教文言文翻譯啟示
