師曠勸學的翻譯是 孫權勸學和師曠勸學閱讀答案


師曠勸學的翻譯是 孫權勸學和師曠勸學閱讀答案

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。孫權勸學和師曠勸學閱讀答案,師曠勸學的翻譯是這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、[原文] 晉平公(1)問于師曠曰;“吾年七十欲(2)學,恐已暮(3)矣!” 師曠曰,“何不炳燭乎(4)?” 平公曰,“安有為人臣而戲其君乎(5)?” 師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎(6)!臣聞之:少而好(7)學,如日出之陽(8);壯 (9)而好學,如日中之光;老而好學 , 如炳燭之明 。
2、炳燭之明(10),孰與昧行乎(11)?”平公曰:“善哉(12)!” (選自西漢劉向編《說苑》) [釋] (1)晉平公:春秋時晉國的國君 。
3、(2)欲:想要 。
4、(3)暮:晚 。
5、(4)何:為什么 。
6、炳燭:點燃蠟燭照明 。
7、炳 , 光明 , 顯明 。
8、乎:呢 。
9、(5)安有:哪有 。
10、為人臣:做臣子的 。
11、戲:戲弄 。
12、(6)盲臣:師曠是盲人,故自稱是“盲臣” 。
13、安敢:怎敢 。
14、(7)好;喜歡,喜好 。
15、(8)陽:陽光 。
16、(9)壯:壯年,古人三十歲以上為壯年 。
17、(10)炳燭之明:點燃蠟燭照明 。
18、(11)孰與昧行乎:比摸黑走路哪個好呢?昧行:在黑暗中行走 。
19、(12)善哉:好啊 。
20、 [譯文] 晉平公問師曠說,“我年近七十想要學習,恐怕已經晚了!” 師曠回答說:“為什么不炳燭而學?” 平公說:“哪有做臣子的戲弄其君主的呢?” 師曠回答說;“我怎敢戲弄我的君主呢!我聽說過:年少時喜歡學習,好像是太陽剛剛出來時的陽光;壯年時喜歡學習,好像是正午的陽光,老年時喜歡學習,好像是點燃蠟燭照明時的光亮 。
21、點燃蠟燭照明,比摸黑走路哪個好呢?” 平公說:“好啊!” [閱讀提示] 文中的晉平公年欲七十想要學習,恐怕為時已晚 , 而師曠卻勸他炳燭而學 。
22、接著師曠又打了三個比喻 , 年少時喜歡學習,好像是太陽剛剛出來時的陽光;壯年時喜歡學習,好像是正午的陽光,老年時喜歡學習,好像是點燃蠟燭照明時的光亮 。
23、師曠很巧妙地點明老年時讀書雖然趕不上少年和壯年時,但與摸黑走路相比較,還是好得多 。
【師曠勸學的翻譯是 孫權勸學和師曠勸學閱讀答案】24、從而成功地說服了晉平公,達到了勸學的目的 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。