
文章插圖
大家好,小豆豆來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題 。吸血鬼騎士主題曲歌詞翻譯 , 吸血鬼騎士主題曲歌詞這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、當(dāng)白薔薇的花瓣一片片綻開那一天的記憶或許便會(huì)蘇醒這個(gè)令花綻放的安寧夜晚就將添加甜美而痛楚的色彩仿佛沿著道道光芒的絲線時(shí)光靜靜的向前流淌伴隨著人生中的潮起潮落人的命運(yùn)也徹底改變你的微笑融化了我冰冷的胸膛仿佛曾今見過(guò)的淡淡夢(mèng)幻即使夕陽(yáng)的光芒占據(jù)此時(shí)此刻我們的影子也漸漸重合永無(wú)止境的遙遠(yuǎn)永無(wú)邊界的深邃就仿佛相交的命運(yùn)曾經(jīng)無(wú)數(shù)次抓住又曾無(wú)數(shù)次失去總有一天將會(huì)邂逅如天空渴求大地如花朵等待雨滴又如夜晚暗戀明天我們兩個(gè)人的心對(duì)于能合二為一原來(lái)已期盼千年若能解開漫長(zhǎng)的沉眠相會(huì)在今夜就讓我們一同跳一曲輪回圓舞曲仿佛要將逝去的時(shí)光帶走月光多么溫柔皎潔在記憶的前方再一次浮現(xiàn)你令人憐愛的身影如果能與你同時(shí)走上你的歲月我愿化作影子守護(hù)著你即使迷亂的風(fēng)將我們?cè)礁粼竭h(yuǎn)請(qǐng)你不要忘記學(xué)會(huì)相信漫無(wú)目的的閃耀短暫無(wú)常的搖曳就仿佛飄渺的虛幻盡管彷徨著腳步可那永恒的地方總有一天能夠抵達(dá)暗夜將陽(yáng)光奪走謊言為罪孽哭泣哪怕過(guò)去將未來(lái)都撕破如同星辰的輪回今夜的這個(gè)地方一定是我千年前已選定永無(wú)止境的遙遠(yuǎn)永無(wú)邊界的深邃就仿佛相交的命運(yùn)曾經(jīng)無(wú)數(shù)次抓住又曾無(wú)數(shù)次失去總有一天將會(huì)邂逅如天空渴求大地如花朵等待雨滴又如夜晚暗戀明天我們兩個(gè)人的心對(duì)于能合二為一原來(lái)已期盼千年白薔薇的花瓣一片片凋謝之時(shí)或許會(huì)染上找下溫柔的顏色當(dāng)它重生之后綻放在你的胸膛我們的愛就將成為永恒終只有中文翻譯但絕對(duì)準(zhǔn)確,是在日本公信榜上找的看在我一個(gè)字一個(gè)字拼出來(lái)的份上 , 就給我吧~~第一季OP 曲名:ふたつの鼓動(dòng)と赤い罪 アーティスト:ON/OFF akaku akaku akaku yurete yume no yume no hate e mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo tooi sonzai da to wakaru yo kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni yami no naka ni ima mo yadoru omoi wo osaekirenai akaku akaku akaku yurete yume no yume no hate e deatte shimatta unmei ga mawaridasu dare mo dare mo shiranai himitsu ochite ochite ochite mou modorenai tsumi wo kizandemo kitto 赤く赤く赤く揺れて 夢(mèng)の夢(mèng)の果てへ 離れられない もう何度も諦めては押し殺すたび 行き場(chǎng)のない感情が目を覚ましてく 汚れのないその微笑み殘酷なほど 遠(yuǎn)い存在だとわかるよ 愈えない傷 心蝕むだけなのに 暗の(中に)今も(宿る)想いを抑え切れない 赤く赤く赤く揺れて 夢(mèng)の夢(mèng)の果てへ 出逢ってしまった運(yùn)命が廻り出す 誰(shuí)も誰(shuí)も知らない秘密 墮ちて墮ちて墮ちて もう戻れない 罪を刻んでも きっと 孤獨(dú)の淵歩きながら救われていた どんな時(shí)も変わらないリアルな瞳 でも光が眩しいほど生まれる影は 深く色濃く忍び寄るよ ふたつの鼓動(dòng) まるで合わせ鏡のように 似てる(けれど)違う(痛み)無(wú)限に続いていく 赤く赤く赤く燃えて すべてすべて消して 葉うことのない幻が動(dòng)き出す 強(qiáng)く強(qiáng)く儚い夜を 超えて超えて超えて 逃れられない 罪に溺れても きっと 赤く赤く赤く揺れて 夢(mèng)の夢(mèng)の果てへ 出逢ってしまった運(yùn)命が廻り出す 誰(shuí)も誰(shuí)も知らない秘密 墮ちて墮ちて墮ちて もう戻れない 罪を刻んでも きっと おわり 血紅,血紅,血紅搖晃地,走向幻想夢(mèng)境的盡頭 。
2、 已經(jīng)放棄了無(wú)數(shù)次, 每次壓抑著自己,無(wú)處可去的感情慢慢覺醒 。
【吸血鬼騎士主題曲歌詞 吸血鬼騎士主題曲歌詞翻譯】3、 看見那微笑,純潔無(wú)邪,又是如此殘酷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,感到它的存在 。
4、 雖然無(wú)法愈合的傷口,侵蝕著內(nèi)心,黑暗中,如今還潛藏著無(wú)法抑制的思念 。
5、 血紅,血紅 , 血紅搖晃地, 走向幻想夢(mèng)境的盡頭 。
6、 我們邂逅了,命運(yùn)之輪開始旋轉(zhuǎn),誰(shuí)也不知曉的秘密,不斷陷落,陷落,陷落 。
7、 就算刻上無(wú)法抹去的罪過(guò),也一定無(wú)怨無(wú)悔 。
8、 第一季ED 曲名:Still Doll 歌:分島花音 曲; mana SAMA(佐藤學(xué)-moi dix mois的吉他手+隊(duì)長(zhǎng)) Hi Miss Alice. あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな夢(mèng)(ゆめ)を 見(み)られるの? 魅(み)入(い)られるの? またあたし こころが裂(さ)けて 流(なが)れ出(で)る 繕(つくろ)った 隙間(すきま)に刺(さ)さる 記憶(きおく)たち Hi Miss Alice. あなた 果実(かじつ)の口(くち)で 誰(shuí)(だれ)に愛(あい)を 投(な)げているの? 嘆(なげ)いているの? もうあたし 言葉(ことば)を紡(つむ)ぐ 舌(した)の熱(ねつ) 冷(さ)め切(き)って 愛(め)でるお歌(うた)も 歌(うた)えない still you do not answer 原文中文翻譯: Hi Miss Alice 你那玻璃的雙瞳究竟會(huì)看見怎樣的夢(mèng)境呢? 怎樣的夢(mèng)境呢? 再次,我的心裂痕延展、鮮血四溢 從那修補(bǔ)的縫隙間刺入記憶的利刃 Hi Miss Alice 你那果實(shí)般甜美的朱唇又在為誰(shuí)詠嘆愛語(yǔ)呢? 為誰(shuí)詠嘆呢? 已然 , 我那編織妙語(yǔ)的炙熱唇舌 早已冰冷得連心愛的樂(lè)章也無(wú)法吟唱出口 Still, You Do Not Answer 羅馬拼音: Hi miss Alice a na ta ga ra su no me de do n na yu me o mi ra re ru no mi ra re ru no ma da a ta shi ko ko ro ga sa ke te na ga re de ru tsu ku ro o ta su ki ma ni sa sa ru ki o ku ta chi Hi miss Alice a na ta ka ji tsu no gu chi de da re ni a i o na ge i te ru no na ge i te ru no mo u a ta shi ko to ba o tsu mu gu shi ta no ne tsu sa me ki i te me de ru o u ta mo u ta e na i Still, you do not answer 第二季OP ON/OFF 輪廻-ロンド- 《輪廻-ロンド-》演唱:ON/OFF shi ro i ba ra no ha na bi ra 白い薔薇の花びら hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba 一つ二つひらけば a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku あの日の記憶色づいていく hi ka ru i to o ta do ru yo u ni 光る糸を辿るように to ki wa shi zu ka ni na ga re te 時(shí)は靜かに流れて mi chi hi ku i re ni so i na ka ra 道引く入れに沿いながら hi to wa na ka ma re ka wa ru 人は生まれ変わる a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri あなたの微笑みは胸を溶かすぬ曇り do ko ka de mi ta どこかでみた a ma i yu me no yo u 甘い夢(mèng)のよう shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo 沈む夕日に今の君とられても fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku 二人の影は重なっていく ha ta shi na ku to o ku 果たしなく遠(yuǎn)く ka gi ri na ku ku 限りなく深く ma ji wa tta u mme i no yo u ni 交じわった運(yùn)命のように nan do mo tsu kan de 何度も摑んで nan do mo [shi ra] tte 何度も失って ya ddo me gu ri a e ta ko to やっと巡り合えたこと so ra ga chi o mo to me 空が地を求め ha na ga a me o ma chi 花が雨を待ち yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni 夜が明日を乞うように fu ta tsu no ko ko ro ga 二つの心が hi to tsu ta dda ko do 一つだったこと kon na ni mo mo to me te da no こんなにも求めてだの shi ro i ba ra no ha na bi ra 白い薔薇の花びら hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki 一つ二つ散る時(shí) fu ta ri no a i wa e i en ni na ru 二人の愛は永遠(yuǎn)になる 純白的薔薇花瓣 一片兩片綻放之時(shí) 那日的記憶也被色彩渲染 似要尋找閃耀的絲帶 時(shí)間靜靜流逝 潮起潮落之間 人們涅磬重生 你的微笑穿透我的胸膛 那陰云(不知何處所見)好似夢(mèng)般淺淡 即使夕陽(yáng)帶走了此刻 二人的身影仍然會(huì)緊緊重合 無(wú)邊際的綿遠(yuǎn) 無(wú)止境的幽深 如同交織的命運(yùn) 無(wú)數(shù)次的捉住 無(wú)數(shù)次的失去 最終可以相遇 宛如天空渴望大地 花朵等待雨水 夜晚盼望明日一般 二人的內(nèi)心 其實(shí)本為一體 如此地渴求著彼此 純白的薔薇花瓣 一片兩片綻放之時(shí) 二人的愛將化為永恒 第二季ED 砂のお城 作詞∶分島花音 作曲∶Mana そっと流(なが)れる白(しろ)い so tto na ga re ru shi ro i 渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る ka wa i ta ku mo ga to o ru 灰色(はいいろ)のわたしは ha i i ro no wa ta shi ha(wa) ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを ta da chi tte ki e te i ku no wo Little Town 星(ほし)を集(あつ)めて ho shi wo a tsu me te 作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に tsu ku ru su na no o shi ro ni 私(わたし)のささやかな祈(いの)り wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri 零(こぼ)れて落(お)ちる ko bo re te o chi ru その足(あし)元(もと)を so no a shi mo to wo 待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u a world of darkness. a world of silence. 消(き)えかかる祈(いの)り ki e ka ka ru yi no ri 風(fēng)(かぜ)に煽(あお)られながら ka ze ni a o ra re na ga ra それでも燈(とも)り続(つづ)けて so re de mo to mo ri tsu zu ke te わたしが幾度(いくど)も縺(もつ)れながら wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra 冷(ひ)えゆく手(て)で hi e yu ku te de 作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を tsu ku ru su na no o shi ro wo 待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u あなたへ a na ta he(e) 全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ) su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi 靜靜的流淌著 好白 好白 原來(lái)是干枯的云朵 飄過(guò) 可是灰色的我 卻只能呆呆的看著它 消失 一動(dòng)也不能動(dòng) 收集無(wú)數(shù)星辰 堆砌出這座砂之城堡 我無(wú)數(shù)小小的祈求 卻一粒粒跌落 跌到城堡腳邊 被埋伏已久的海浪 帶走 滿是黑暗的世界 滿室靜寂的世界 快要消失的祈禱 在風(fēng)中搖搖欲墜 卻依舊綻放著光芒 盡管凍僵了好多次 我用我冰冷的雙手 堆砌出這座砂之城堡 卻被埋伏已久的海浪 帶走 帶去你的身邊OP「ふたつの鼓動(dòng)と赤い罪」 作詞:mavie 作曲:黒須克彥 アーティスト:ON/OFF 赤く赤く赤く揺れて 夢(mèng)の夢(mèng)の果てへ 離れられない もう何度も諦めては押し殺すたび 行き場(chǎng)の無(wú)い感情が目を覚ましてく 汚れのないその微笑み殘酷なほど 遠(yuǎn)い存在だとわかるよ 愈えない傷 心蝕むだけなのに 暗の(中に)今も(宿る)想いを抑え切れない 赤く赤く赤く揺れて 夢(mèng)の夢(mèng)の果てへ 出逢ってしまった運(yùn)命が廻り出す 誰(shuí)も誰(shuí)も知らない秘密 墮ちて墮ちて墮ちて もう戻れない 罪を刻んでも きっと 孤獨(dú)の淵歩きながら救われていた どんな時(shí)も変わらないリアルな瞳 でも光が眩しいほど生まれる影は 深く色濃く忍び寄るよ ふたつの鼓動(dòng) まるで合わせ鏡のように 似てる(けれど)違う(痛み)無(wú)限に続いていく 赤く赤く赤く燃えて すべてすべて消して 葉うことのない幻が動(dòng)き出す 強(qiáng)く強(qiáng)く儚い夜を 超えて超えて超えて 逃れられない 罪に溺れても きっと 赤く赤く赤く揺れて 夢(mèng)の夢(mèng)の果てへ 出會(huì)ってしまった運(yùn)命が廻り出す 誰(shuí)も誰(shuí)も知らない秘密 墮ちて墮ちて墮ちて もう戻れない 罪を刻んでも きっと在鮮紅血色中搖曳不定向著夢(mèng)的盡頭漸漸前行我已無(wú)法與你分離每當(dāng)我又一次放棄 又一次按捺住欲望無(wú)路可走的感情 便會(huì)又一次漸漸蘇醒可你那無(wú)瑕的微笑 卻無(wú)情地讓我知曉我與你遙不可及的距離難以愈合的傷痕 明明只會(huì)侵蝕我的心可是陰影中潛伏的思念 我卻難以壓抑
- 滄海游龍主題曲 滄海游龍 主題曲
- clannad主題曲團(tuán)子大家族是由什么歌曲改編的
- 天國(guó)的樹主題曲 天國(guó)的樹主題曲書信
- 雙響炮狂想曲 雙響炮狂想曲主題曲
- 歡樂(lè)正前方主題曲 歡樂(lè)正前方主題曲叫什么名字
- 大宋提刑官主題曲 大宋提刑官主題曲在線觀看
- 十一屆全運(yùn)會(huì)主題曲 十一屆全運(yùn)會(huì)主題曲歌詞
- 浪子燕青主題曲 浪子燕青主題曲原唱
- 丑女無(wú)敵主題曲 丑女無(wú)敵主題曲俄羅斯版
- nga 哈娜 nga哈娜事件騎士區(qū)
