文章插圖
1、本文是清朝末年革命烈士林覺民寫給妻子陳意映的一封絕筆信 。在這封絕筆信中,作者委婉曲折地表達(dá)了自己對妻子的深情和對處于水深火熱中的祖國深沉的愛 。他把家庭幸福、夫妻恩愛和國家前途、人民命運(yùn)聯(lián)系在一起;把對妻子親人的愛和對國家人民的愛連為一體 , 闡述一個(gè)深刻的道理:沒有國家和人民的幸福,就不會(huì)有個(gè)人的真正幸福 。全文感情真切,筆調(diào)委婉動(dòng)人 , 讀后令人蕩氣回腸,具有強(qiáng)烈的感染力 。
2、自“意映卿卿如晤”一開頭,整封信圍繞著一個(gè)有血有肉的“情”字傾訴心曲 ?!扒淝洹币缓簦涔P動(dòng)情 ?!拔嶂翋廴辍?nbsp;, “吾愛汝至” , “吾真真不能忘汝也” , “吾作此書,淚珠與筆墨齊下”,這些飽含感情的傾訴,使讀者心魂為之搖蕩 。正由于作者對妻子愛得深摯,因此在揮毫作書之際,夫妻之間那令人無限眷戀而又無法重溫的往事 , 一時(shí)奔涌筆底 。
3、第一件事是“四五年前某夕”與妻子的一席對話 。作者對妻子說:“與使吾先死也,吾寧汝先吾而死 ?!弊x者乍聽起來,這話真有些不近人情 , 誰都希望自已至愛的人健康長壽,也難怪他的妻子“初聞言而怒” 。按時(shí)間推算,這番話應(yīng)是林覺民婚后赴日本留學(xué)假期返故里時(shí)所說 。他在日本比在國內(nèi)更加接近反清革命中心 , 獻(xiàn)身革命、為國捐軀的宏愿已經(jīng)確立,只是擔(dān)心一旦犧牲了,妻子忍受不了失去愛侶的悲痛 。“故寧請汝先死,吾擔(dān)悲也!”這份“道是無情卻有情”的愛,是至愛 。
4、第二件事是婚后蜜月生活的情景:“初婚三四個(gè)月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影 , 依稀掩映;吾與汝并肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?”花月掩映,兩情依依,良辰美景人同在,詩情畫意,溫馨甜蜜 。美麗的青春,無邊的幸福 , 無法讓他忘懷,這濃情蜜意,是至愛 。
【與妻書原文解析】5、第三件事是“六七年前,吾之逃家復(fù)歸也 ?!边@時(shí)新婚不久,作者寫信給父親說要遠(yuǎn)赴南洋,急得老父去廈門找他,但他卻早已回家 。這次外出,顯然有特殊任務(wù),但不便直接告訴妻子 。所以意映要他“今后有遠(yuǎn)行 , 必以告妾”,希望遠(yuǎn)走天涯長相隨 , 是至愛 。
6、第四件事是“前十余日回家” 。這次作者從日本歸來,身負(fù)革命重任 , 本擬將實(shí)情告訴妻子,又考慮到妻子有孕在身,恐不勝其悲,“故惟日日買酒呼醉”,試圖減輕壓抑心底的難言之苦,永訣之痛 。誠如古人所嘆:“舉杯消愁愁更愁”,這醉中之苦仍是對妻子的至愛所致 。
7、除了這四個(gè)生活片斷,作者對妻子的至愛 , 還表現(xiàn)在對死后的想象 。一個(gè)平日不信有鬼的革命者,竟希望真有鬼 , 好與妻子以靈相依,以哭相和;黃泉塵世,互慰相思與寂寥 。而信末因感“巾短情長”難以盡意的巨大痛苦 , 反以“一慟”作結(jié),可謂以一當(dāng)十,言有盡而情無限 。
8、尤為可貴的是,作為一個(gè)矢志拯救國家民族的革命者,作者在盡情傾訴夫妻之間至愛的同時(shí),暢敘了兒女情必須服從革命事業(yè)的至理,將一已之愛擴(kuò)展到普天下人之愛 , 表達(dá)了犧牲個(gè)人幸福,為天下人謀永福的崇高情懷 , 情理渾然交融,深情大義與英雄壯懷同輝,給這封信帶來了政論的色彩和戰(zhàn)斗的品格,堪為志士增色,為弱者壯膽,義無反顧地為祖國獻(xiàn)身 。
9、這封信是作者在革命的緊要關(guān)頭寫的 , 生與死,妻與兒 , 國家、民族與人民,無不牽動(dòng)著他的心魄,其萬千思緒,如春潮蕩漾于心海,散文的形式正適宜他盡情地表達(dá)這豐富、復(fù)雜的感情 。追憶往事,不需依時(shí)間先后為序,一件往事似信筆拈出 , 每一筆都流注著作者熾熱的血液,飽含著作者對革命、人生的崇高信念 。這封信不是一般所謂的情理兼見 , 而是以情作為貫穿的主線,理貫于情,情中見理 。
10、在這封感人至深的信中,也可見作者揮灑自如地駕馭語言的功力 。寫景敘事處,精妙洗練,情景宛然在目 。如對婚后生活的回憶,冬日月夜,一對愛侶臨窗低語 , 攜手庭中,在月光與疏梅交相掩映中互訴心懷 。和平、寧靜、溫柔、幽謐的夜色 , 烘托著、渲染著人間醉人的幸福 。這種境界,無須慷慨陳詞 。作者基本上采用了四言、七言句式 , 參差錯(cuò)落,娓娓動(dòng)聽,明凈如洗的語言,極富詩的韻致 。這段文字,既有一種逼真?zhèn)魃竦男蜗竺?,又有一種清新醉人的情趣美 。夫妻之間的柔情蜜意:“何事不語?何情不訴?”只在虛實(shí)之間,既明朗又微妙,給人以不盡的遐想 。信中為了表達(dá)對妻子的至愛至情,時(shí)時(shí)出現(xiàn)疊字,如“低低”、“切切”、“真真”、“的的”、“日日”、“依依”等,把作者對妻子無限愛戀 , 對人生無限眷戀的濃烈感情傳達(dá)了出來 。
11、信中在抒發(fā)革命者以天下為已任和痛斥舊中國血腥統(tǒng)治等方面,大氣磅礴,精光四射 。大抵長短句式交替運(yùn)用,句意或?qū)訉舆f進(jìn),或回旋曲折,鏗鏘之聲如金石擲地 , 又于參差錯(cuò)落中顯示出語句大致相仿的特點(diǎn),增添了文章悲壯恢宏的氣度與政論雄辯的色彩,使感情的進(jìn)發(fā)與理性的思辨有機(jī)地統(tǒng)一起來 。因此,作者雖于抒情處再三暢言壯志,并不給人以蕪雜、累贅的感覺;相反,它給人以親切的感染、有益的陶冶 。由于作者具有比較深厚的古典文學(xué)修養(yǎng),能夠自如地融詩文辭賦的語言節(jié)奏于筆下,又能適當(dāng)?shù)貜娜粘?谡Z中提煉出富有表現(xiàn)力的疊字,鑄煉出具有個(gè)性色彩的散文語言,完滿地體現(xiàn)出這封信的立意:為天下人謀永福 。
- 黑枸杞子的功效與作用
- sc管與pvc管的區(qū)別有哪些
- 鐵皮石斛花的功效與作用吃法
- vivo手機(jī)的連接與共享在哪
- 定頻與變頻空調(diào)有什么區(qū)別
- 優(yōu)級酒與一級酒的區(qū)別
- 口技原文及翻譯
- 壓榨油與浸出油的區(qū)別
- 關(guān)于贊美喝茶的句子
- 關(guān)于鐵道施工與養(yǎng)護(hù)
