《鵲踏枝·梅落繁枝千萬片》原文是什么

《鵲踏枝·梅落繁枝千萬片是南唐詩人馮延思寫的一首詞 , 是寫思婦閨怨的艷詞 。所以《鵲踏枝》·梅落繁枝千片原文是什么?讓我們一起來看看 。

《鵲踏枝·梅落繁枝千萬片》原文是什么

文章插圖
原文:梅落繁枝 , 猶自多情 , 學雪隨風轉 。昨晚 , 笙歌很容易散去 , 醒來的時候很難過 。樓上的春山四面都是寒冷的 , 所有的征兆都結束了 , 暮光中的煙霧也很深 。過了一會兒 , 隨著欄目的消失 , 鯖魚的眼淚遍地思考 。
翻譯:枝頭郁郁蔥蔥 , 梅花飄落千萬片 , 落時猶多情 , 學雪花隨風轉動 。昨晚 , 歌舞草草散去 , 酒醒無限 。樓上寒冷 , 寒山環繞 , 大雁深深地穿過暮色 。很長一段時間 , 欄桿上沒有人 , 羅帕含淚想了想他 。
這個詞的具體創作年齡尚不清楚 。作為兩朝元老 , 馮延思從44歲開始成為宰相到56歲的最后一次罷相 , 12年中間罷相4次 。作為宋齊丘的親密黨友 , 他有意取得成就 , 但由于特定時代的文化差異 , 他經常被同事彈劾和嘲笑 。如江文蔚上表要求斬殺以他為首的四兇 , 孫盛嘲諷他可惜金盞玉杯盛狗屎 。他一生如深淵 , 如履薄冰 。原本在內心深處沉積著悲傷的生活意識 , 都體現在詞作中 。馮延思用這個詞來表達自己的憂生念亂之情 , 他詞作中的主人公經常為自己說話 。
【《鵲踏枝·梅落繁枝千萬片》原文是什么】以上是《鵲踏枝》·原文梅落繁枝千片是什么?