一生致力于“死”的諸葛亮,是中國傳統文化中忠臣智者的代表人物 。還有英文的關于諸葛亮的作文 。你想知道描寫諸葛亮的英語作文是怎么寫的嗎?這里有一些邊肖收集的關于諸葛亮的英語作文 。讓我們來看看!
描寫諸葛亮的英語作文篇一:
Zhuge Liang (181~234), celebrated adviser to Liu Bei, founder of the Shu Han Dynasty.
諸葛亮(181~234 ),劉備有名的謀士,蜀漢王朝的創建人 。
Zhuge Liang, to whom supernatural powers often are ascribed, has been a favoured character of many Chinese plays and stories.
【關于諸葛亮的英語作文 關于孔明燈的作文英語】諸葛亮在人們眼中是具有超自然能力的 。在許多中國戲曲和故事里,諸葛亮都是一個很受歡迎的人物 。
Legend states that Liu Bei, then a minor military figure, heard of Zhuge Liang's great wisdom and came three times to the wilderness retreat to which Zhuge had retired to seek him out as an adviser. It is known that Zhuge helped Liu organize a large army and found a Dynasty.
傳說,劉備聽說了諸葛亮的智慧于是三顧茅廬請他出山,諸葛亮輔佐劉備組織廠一支大軍,建立了王朝 。
Liu was so impressed with Zhuge 's wisdom that on his deathbed liu urged his son to depend on Zhuge 's advice and urged Zhuge to ascend the throne himself if the prince were unable to rule.
劉備對諸葛亮的智慧仰慕不已,以至于他臨死時告訴兒子要聽從諸葛亮的建議,并告訴諸葛亮,如果他兒子不行的話,諸葛亮應該稱帝 。
A mechanical and mathematical genius, Zhuge is credited with inventing a bow for shooting several arrows at once and with perfecting the Eight Dispositions, a series of military tactics.
諸葛亮是一個機械和數學天才,發明了一次可以發射數支箭的弓,完善了八陣圖(一系列的軍事策略) 。
In the Romance of the Three Kingdoms, the great 14th-century historical novel, Zhuge is one of the main characters; he is portrayed as being able to control the wind and foretell the future.
在14世紀偉大的歷史小說《三國演義》中,諸葛亮是主要人物之一,被描述成個能夠呼風喚雨預知未來的人物 。
In 1724 he was made a Confucian saint.
1724年,諸葛亮被尊為“儒圣” 。

文章插圖
描寫諸葛亮的英語作文篇二:
Zhu Geliang was an outstanding strategist and statesman in the Three Kingdoms period.He assisted Liu Bei in fighting a series of wars and uniting allies to help expand Liu Bei's territory and enhance his strength. Appointed as the Prime Minister after the foundation of the Shu state, he took charge of government affairs, military affairs, ethnic communications and agricultural production and so on. Being a celebrated artist, he was fond of calligraphy, painting and music. He also invented and reformed some transportation tools and traditional weapons, which made him an excellent inventor. Zhu Geliang is regarded as a man of great wisdom by the Chinese and legendary stories about him are still widespread. A number of traditional Chinese idioms are related to him.
諸葛亮是三國時期(the Three Kingdoms Period)杰出的軍事家和政治家 。他幫助劉備打了一系列的戰爭,聯合盟友,不斷擴張劉備的領地、增強劉備的實力 。蜀國(the Shu State)建立后,他被任命為丞相(Prime Minister)管理政務、軍事、民族交流和農業生產等事務 。諸葛亮也是一位有名的藝術家,愛好書法(calligraphy)繪畫和音樂 。他還發明或改造了一些運輸工具和傳統兵器,是一位出色的發明家 。中國人認為諸葛亮是非常有智慧的人,他的傳奇故事至今仍廣泛流傳 。中國很多的傳統習語都與他有關 。
描寫諸葛亮的英語作文篇三:
Zhuge Liang was an outstanding politician and strategist in the Three Kingdoms Period in Chinese history. He was a brilliant genius with great strategy and wisdom. He dedicated all his life to the career of fighting for the country until he passed away on the way to crusade against the country Wei. He repaid his emperor with undisputable loyalty all through his life. Besides loyalty, his wisdom, capacity and strategy to administer the country Shu perfectly accorded with the Confucius’s ideal way of being an official in feudal times. So Zhuge Liang became a famous official with joint praise by officials and common people in Chinese history.Zhuge Liang was an outstanding politician and strategist in the Three Kingdoms Period in Chinese history. He was a brilliant genius with great strategy and wisdom. He dedicated all his life to the career of fighting for the country until he passed away on the way to crusade against the country Wei. He repaid his emperor with undisputable loyalty all through his life. Besides loyalty, his wisdom, capacity and strategy to administer the country Shu perfectly accorded with the Confucius’s ideal way of being an official in feudal times. So Zhuge Liang became a famous official with joint praise by officials and common people in Chinese history.
諸葛亮是中國歷史上三國時期(the Three Kingdoms Period)—位杰出的政治家和戰略家 。他是一個才華橫溢的天才,有著偉大的策略和智慧 。他將自己的一生投人到為國征戰中,直到在伐魏(crusade against the country Wei)的途中去世 。他的一生以無可爭議的忠誠回報了他的君主 。除了忠誠,他的智慧、才能和治理蜀國的策略都與儒家思想中作為臣子(official in feudal times)的典范完全相符 。所以諸葛亮成為中國歷史上有名的受到官員和百姓共同贊揚的大臣 。
描寫諸葛亮的英語作文篇四:
Zhuge Liang
諸葛亮
Liu Bei resided at Xinye while he was taking shelter under Jing Province’s governor, Liu Biao. Liu Bei visited Sima Hui, who told him, “Confucian academics and common scholars, how much do they know about current affairs? Those who analyze current affairs well are elites. Crouching Dragon and Young Phoenix are the only ones in this region.” Xu Shu later recommended Zhuge Liang to Liu Bei again, and Liu wanted to ask Xu to invite Zhuge to meet him. However, Xu Shu replied, “You must visit this man in person. He cannot be invited to meet you.”
劉備依附于劉表,屯兵新野 。后來在一次拜訪司馬 徽時聽過他說:“儒生俗士,豈識時務?識時務者為俊 杰 。此間自有臥龍、鳳雛 。”后徐庶又推薦諸葛亮,劉 備想徐庶帶他來引見,但徐庶卻說:“此人可就見,不可 屈致也 。將軍宜枉駕顧之 。”
Liu Bei succeeded in recruiting Zhuge Liang after paying three personal visits. Zhuge Liang presented the Longzhong Plan to Liu Bei.
劉備便親自前往拜訪,去了三次才見到諸葛亮 。諸 葛亮遂向他陳說了三分天下之計,這篇論說后世稱之為 《隆中對》 。
Afterwards, Liu Bei became very close to Zhuge Liang and often had discussions with him. Guan Yu and Zhang Fei were not pleased and complained. Liu Bei explained, “Now that I’ve Kongming, it’s just like a fish getting into water. I hope you’ll stop making unpleasant remarks Guan Yu and Zhang Fei then stopped complaining.
劉備常常和諸葛亮議論,關系也曰漸親密 。關羽、張 飛等都大感不悅,劉備向他們解釋道:“孤之有孔明,猶魚 之有水也 。愿諸君勿復言 。”關羽、張飛等便不再抱怨 。
- 關于憤憤不平是什么意思
- 關于緊張的反義詞有哪些
- 關于蔥郁的近義詞是什么
- 關于敏捷的反義詞是什么
- 關于科技的英語單詞大全 關于科技的英語單詞和例句
- 關于集中的近義詞是什么
- 關于蘭因絮果是什么意思
- 關于復雜的近義詞是什么
- 關于故宮的簡單英文介紹 用英文介紹一下故宮
- 寫一篇關于環境污染的英語作文 垃圾污染的英文作文
