夸父追日古文

出自《山海經》:
原文:夸父與日逐走,入日;渴 , 欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤,未至,道渴而死 。棄其杖,化為鄧林 ??涓覆涣苛?,欲追日影,逐之于隅谷之際,渴欲得飲,赴飲河渭 。河渭不足,將走北飲大澤,未至,道渴而死 。棄其杖,尸膏肉所浸,生鄧林,鄧林彌廣數千里焉 。
【夸父追日古文】譯文:夸父與太陽競跑,(一直)追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水去喝水 。黃河、渭水的水不夠 , 他又去北方的大湖喝水 , 還沒趕到大湖,就在半路上因口渴而死 。他遺棄的手杖,變成一片桃林 ,  夸父不考慮(估計)自己的能力,想要追上太陽 , 追趕到谷口;口渴,,想要喝水 , 到黃河、渭水去喝水 。黃河、渭河的水不夠了,夸父又向北去喝大湖里的水 。他還沒趕到大湖 , 就半路渴死了 。他死后遺棄的手杖,因為尸體所浸 , 頓時化為一片桃林 。桃林有千余里長 。