《蠶婦》古詩翻譯是什么

張俞的詩歌作品并不是許多,可是這一首《蠶婦》,使她在中國古典詩歌大在舞臺上占據著一席之地 。那樣《蠶婦》古詩翻譯是什么呢?

《蠶婦》古詩翻譯是什么

漢語翻譯:我臉蠟黃,沒有一點光澤度,哪知道人世間的哪些大福大貴 。年年都說我養蠶技術艱辛,為什么身上穿的是苧麻做出來的衣服褲子?
全文:粉紅色毫無饑色加,乃知人世間有興盛 。年年道我蠶艱辛,底事全身著苧麻?
主題思想:杜荀鶴所生活的那個年代,恰逢唐朝末年的動蕩年代,那時候,藩鎮割據,叛變時開始,官員獨斷專行,官吏黨爭進一步加重;貧富差距的社會現象也造成了階級斗爭的持續惡化 。因此,杜荀鶴的作品認為以手里的筆和詩詞作品來體現人們痛苦生活與悲慘遭遇 ?!渡街泄褘D》《亂后逢村叟》《蠶婦》等均為貧苦老百姓描繪仇怨悲痛所作 。
【《蠶婦》古詩翻譯是什么】有關《蠶婦》古詩翻譯是什么的相關介紹就介紹到這里 。