一位美國華裔女同性戀者的心聲 女同性戀的性生活

一位美國華裔女同性戀者的心聲 女同性戀的性生活

雖然我出生在北美,但我跟中國文化依然有著不可思議的聯系 。我既是華人,又是美國人——這兩個身份對我都很重要 。中國我不常去,但每當我去的時候,都感覺到自己像個生錯了膚色的外國人 。
在一次去中國探親的旅行中,我媽媽決定和她的一個大學同學見面 。那時候中國實行獨生子女政策,但這個朋友家有兩個孩子 。老大跟我一樣是個女孩,老二是男孩 。她交了罰款才生下第二胎 。而我媽媽光是把我養大就忙得不可開交,所以她深有感觸地開玩笑說,生兩個孩子一定是累到不行了 。
她這個朋友的回答讓我對我的性別這個隨機事件感到遺憾,她說“我也希望只生一個,可我第一胎生了個女孩,所以我別無選擇 ?!?她又轉身對她女兒說:"希望這個女兒不用經歷那么多痛苦,能生幾個兒子 。”
她的意思很明確:女孩無論對家庭還是對社會來說,都是個負擔,沒什么價值 。
女孩可以通過跟異性結婚來緩和這樣的局面 。而我作為一個年輕的華裔女性,文化中比較傳統的那一面告訴我,嫁給一個男生,我才有價值 。這種想法也跟孝道纏在一起:家庭責任就是傳宗接代 。孩子應該順從家人的意愿,孩子是因為父母才存在于這個世界上的,所以欠家人的債是一輩子也償還不了的 。
華人同志組織在美國參與游行
愛上其他女人?那基本上就是在唾棄一個因循守舊的傳統——我們需要男人來養活,那樣才能成就一個完整的幸福的家庭 。
白人同學沒有一個把我完整地套進一個模式里,但這并不影響他們一次又一次地試圖那樣去做:華人孩子不愛跟人交流;華人孩子故意講中文讓我們聽不懂;華人孩子在課堂上說恐同的話 。
他們的很多言論都帶有成見,對于他們中的很多人來說,誰會在乎他們口中所說是不是真相呢?誰會真的在乎我們講中文?他們眼中的中國在本質上不夠進步,他們把一些個例概括成結論了 。因為我不想跟那些信息閉塞的白人自由主義者站在一邊,所以當華人孩子們真的在說恐同的話時,我自己什么也沒說,我以為我和華人朋友們站在一起是準確的 ??僧斘业陌兹送瑢W把我看成"只是另一個華人孩子 ",當然也會恐同 。
我受傷了 。
對兩邊來說我都是局外人 。對我的華裔朋友們來說,我是個局外人,因為我是個酷兒;因為我跟中國價值觀的關聯,所以對那些號稱進步派白人朋友來說,我也是個局外人 。
在沒有任何人脈支持的情況下,我向酷兒網絡尋求指導 。他們對我給予肯定,告訴我做一名同性戀者是可以的 。當然,他們都是白人 。只是,他們中沒有誰知道怎么樣應對華裔移民家庭中那種正統的對子孫滿堂的期望 。
媒體上幾乎沒有移民或亞裔的酷兒形象,讓我非常沮喪,我下決心要做一個開拓者 。我在學校的"驕傲月"活動中發表了關于我性取向的演講 。陰險的是,在這個原本應該讓我和其他同性戀者為我們的獨特身份感到自豪的月份里,有中國留學生在網上揭發了我 。
消息通過網絡和一連串的微信轉發傳到了我媽媽那里,剝奪了我親口告訴媽媽的機會 。所有的隱私都公開了 。我的性取向成了人們茶余飯后的談資 。有不熟悉我的阿姨想當然地認為我會占她們女兒的便宜 。我發給朋友們來家里過夜(sleepover)的邀請好像總是在傳遞中丟失 。同性戀和中國的孝道這些抽象的概念之間產生了矛盾——我就是一個活生生的矛盾體 。
在我長大的過程中,特殊是每當我犯了錯,媽媽會給我講大道理,她會提到她是為了我才移民到北美這個事實——這是事實,她并不是把這件事當作籌碼來說的 。她確實是為了我才移民北美的,所以我從來不想做任何讓她有負擔的事情 。在我看來,同性戀是一種負擔,阻礙我成為完美的女兒;同時我也意識到,忠于自己就等于辜負了我的爸爸媽媽和他們為我所做的犧牲 。