端午節用英語怎么說? 端午節用英語怎么讀寫

端午節是每年農歷五月初五 。根據《荊楚歲時記》的記載,由于仲夏登高,太陽上行,而五月是仲夏,其第一個下午是太陽上行,太陽上行的日子,所以五月初五又稱為“端陽節” 。此外,端午節又稱為“午節、五月節、龍舟節、浴蘭節”等 。
相關詞匯
【端午節用英語怎么說? 端午節用英語怎么讀寫】ancient adj. 古代的
bamboo n. 竹子
commemoration n. 紀念
competitive adj. 競爭的,比賽的
contribution n. 貢獻
date n. 棗
Dragon Boat Festival 端午節
event n. 事件,活動
glutinous adj. 有粘性的
local adj. 當地的
loyal adj. 忠心的
originate v. 起源,源自
patriotic adj. 愛國的
poet n. 詩人
racing n. 比賽
realgar n. 雄黃
rescue v. 拯救,搶救
rice dumpling 粽子
wormwood n. 艾草
wrap v. 包

端午節用英語怎么說? 端午節用英語怎么讀寫

文章插圖

情景對話:
A: Tomorrow's the traditional Dragon Boat Festival, isn't it?
B: Yeah. It's on the fifth day of the fifth lunar month.
A: It originated thousands of years ago and there're many legends about it, right?
B: Yes, the most popular one is in commemoration of an ancient poet, Qu Yuan.
A: He was very loyal and patriotic, wasn't he?
B: Yeah. So you know about him. And you must know the local people tried to rescue him in boats after he plunged himself into the Miluo River.
A: Yeah, and that's why we now have competitive dragon boat racing, right?
B: Right! It has become a very important event. Well, do you like the rice dumplings we usually eat on that day?
A: I love it! I like those with date in them.
B: Glad you like it. Some people do not like it because it's made of glutinous rice.
A: That's no problem to me. But I wonder how you can wrap it in some bamboo leaves.
B: It's easy. Let me show you.
參考譯文:
A:明天是傳統的端午節吧?
B:是的,也就是陰歷的五月初五 。
A:端午節起源于幾千年前,有很多有關的傳說,對嗎?
B:是的,廣為流傳的一個說端午節是為了紀念一位古代的詩人屈原 。
A:他忠心耿耿、十分愛國,對嗎?
B:是的.你也知道屈原啊.那你一定也知道他投人淚羅江后.當地百姓劃著船想去救他 。
A:知道,正因如此,所以現在才會設立龍舟賽,對吧?
B:沒錯,龍舟賽已經成為一項重要的賽事活動 。對了,你喜歡端午節的棕子嗎?
A:非常喜歡,尤其是帶棗泥餡兒的 。
B:我很開心你喜歡吃 。因為粽子是糯米做的,所以可能有些人不愛吃 。
A:我沒問題 。不過我想知道你們是怎么用竹葉包棕子的?
B:很簡單.我來包給你看 。