這很劃算用英語怎么說 英語怎么說


這很劃算用英語怎么說 英語怎么說

文章插圖

【這很劃算用英語怎么說 英語怎么說】英語(精品課)中 , 有許多形容商品價格便宜的方式 。其中有的習慣用語和漢語中的“和白送一樣”以及“物有所值”等說法非常相近 。美聯英語小編今天要和大家分享劃算英語怎么說 , 歡迎大家前來閱讀借鑒 , 希望對你有所幫助 。
◆溫故知新
【溫故】我們以前說某東西劃算 , 可能會用It's cheap!或How cheap!還可能會說“某物低價” , 如:Where can I find the lowest prices for these things?這些東西我在哪里能買到比較便宜的?
【知新】除了上面兩種說法外 , 用deal和bargain也能表達“劃算”之意 , 而且更加口語化 。deal的意思是“交易” ,  bargain特指“自己占到便宜的交易” , 也就是“劃算” 。
【更多同類表達】What a great deal!真劃算!
◆對話練習
A: It's said that the clothes in that shop are quite expensive.
B: It seems that they are having a sale today.
A: It is a real bargain. Why don't we go shopping together right now?
B: It couldn't be better.
A:據說那家店的衣服很貴 。
B:他們今天好像打特價 。
A:真劃算 。我們現在就一起去購物吧 。
B:再好不過了 。
◆句型解析
It couldn't be better.的意思是“再好不過了” , 也可以直接說成Couldn't be better.