鏡子里的花,水中的月亮,比喻虛幻的景象 猴子撈月打一成語


釋意:鏡子中的花,水里的月亮,比喻虛幻的景色,也用以比喻詩里不能從字面去理解所謂的靜謐的意境 。
語出:唐代裴休《唐故左街僧錄內供奉三教討論引駕德盛安國寺上座賜紫方袍大達法師職業元秘塔碑銘》:"巋然棟梁之材,一旦而摧 。水月鏡像系統,無意去來 。"
【鏡子里的花,水中的月亮,比喻虛幻的景象 猴子撈月打一成語】近義:海市蜃樓圖片、空中閣樓 。
用法:作主語、賓語、定語,含貶義詞 。
實例:啊彌陀佛,為人在世,本是鏡花水月 。