文章插圖

文章插圖
翻譯是:項王的部隊駐守在垓下 , 兵少糧盡 , 漢軍及諸侯的軍隊把他重重包圍 。深夜 , 項羽聽到漢軍在四面唱著楚地的歌聲 , 項羽于是大為吃驚 , 說:”難道漢軍把楚人都征服了嗎?他們那邊楚人為什么這么多呀!”項王于是在夜里起來 , 在帳中飲酒 。
有美人名虞 , 一直受寵跟在項王身邊;有駿馬名騅 , 項羽一直騎著 。這時候 , 項羽不禁情緒激昂唱起悲歌 , 自己作詩(吟唱)道:”力量能拔山啊 , 英雄氣概舉世無雙 , 時運不濟時騅馬不再奔跑!騅馬不奔跑可將怎么辦 , 虞姬呀虞姬 , (我)將怎么安排你才妥善?”項王唱了連唱幾遍 , 美人虞姬應和著一同唱歌 。項王眼淚一道道流下來 , 左右侍者也都跟著落淚 , 沒有一個人忍心抬起頭來看他 。
在這種情況下 , 項羽獨自一人騎上馬 , 部下壯士八百多人騎馬跟在后面 , 當夜突破重圍 , 向南沖出 。天剛亮的時候 , 漢軍才發覺 , 命令騎將灌嬰帶領五千騎兵去追趕 。項王渡過淮河 , 部下壯士能跟上的只剩下一百多人了 。項王到達陰陵 , 迷了路 , 去問一個農夫 , 農夫騙他說:”向左邊走 。”項王帶人向左 , 陷進了大沼澤地中 。因此 , 漢兵追上了他們 。項王于是帶領著騎兵向東跑 , 到達東城 , 這時就只剩下二十八人 。漢軍騎兵追趕上來的有幾千人 。項王自己估計不能逃脫了 , 對他的騎兵說:”我帶兵起義至今已經八年 , 親自打了七十多仗 , 抵擋我的敵人都被打垮 , 我攻擊的敵人無不降服 , 從來沒有戰敗 , 因而能夠稱霸 , 據有天下 ??墒侨缃褡罱K被困在這里 , 這是上天要滅亡我 , 決不是作戰的過錯 。今天必死無疑 , 我愿意給諸位打個痛痛快快的仗 , 一定勝它三回 , 給諸位沖破重圍 , 斬殺漢將 , 砍倒軍旗 , 讓諸位知道的確是上天要滅亡我 , 決不是作戰的過錯 。”
于是把騎兵分成四隊 , 面朝四個方向 。漢軍隊將他們包圍了 。項王對騎兵們說:”我來給你們拿下一員漢將!”項王命令四面騎士驅馬飛奔而下 , 約定沖到山的東邊 , 分作三處集合 。于是項王高聲呼喊著沖了下去 , 漢軍像草木隨風倒伏一樣潰敗了 , 項王殺掉了一名漢將 。這時 , 赤泉侯楊喜為漢軍騎將 , 在后面追趕項王 , 項王瞪大眼睛呵叱他 , 赤泉侯連人帶馬都嚇壞了 , 退避了好幾里 。項王與他的騎兵在三處會合了。漢軍不知項王的去向 , 就把部隊分為三路 , 再次包圍上來 。項王驅馬沖了上去 , 又斬了一名漢軍都尉 , 殺死有百八十人 , 聚攏騎兵 , 僅僅損失了兩個人 。項王問騎兵們道:”怎么樣?”騎兵們都敬服地說:”正像大王說的那樣 。”
這時候 , 項王想要向東渡過烏江 。烏江亭長正停船靠岸等在那里 , 對項王說:”江東雖然小 , 但土地縱橫各有一千里 , 民眾有幾十萬 , 也足夠讓您稱王了 。希望大王快快渡江 。現在只有我這兒有船 , 漢軍到了 , 沒法渡過去 。”項王笑了笑說:”上天要滅亡我 , 我還渡烏江干什么!再說我和江東子弟八千人渡江西征 , 如今沒有一個人回來 , 縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王 , 我又有什么臉面去見他們?縱使他們不說什么 , 我項籍難道心中沒有愧疚嗎?”又對亭長說:”我知道您是位忠厚長者 , 我騎著這匹馬征戰了五年 , 所向無敵 , 曾經日行千里 , 我不忍心殺掉它 , 把它送給您吧 。”命令騎兵都下馬步行 , 手持短兵器與追兵交戰 。僅憑借項羽就殺死漢軍幾百人 。項羽自己也負傷十多處 。項王回頭看見漢軍騎司馬呂馬童 , 說:”你不是我的老朋友嗎?”馬童這時才跟項王打了個對臉兒 , 于是把項羽指給王翳看:”這才是項王 。”于是項王說:”我聽說漢王用黃金千斤 , 封邑萬戶懸賞征求我的腦袋 , 我送你個人情吧!”說完便自刎而死 。
項羽之死原文:
項王軍壁垓下 , 兵少食盡 , 漢軍及諸侯兵圍之數重 。夜聞漢軍四面皆楚歌 , 項王乃大驚曰:”漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項王則夜起 , 飲帳中 。有美人名虞 , 常幸從;駿馬名騅 , 常騎之 。于是項王乃悲歌慷慨 , 自為詩曰:”力拔山兮氣蓋世 , 時不利兮騅不逝 。騅不逝兮可奈何 , 虞兮虞兮奈若何!”歌數闋 , 美人和之 。項王泣數行下 , 左右皆泣 , 莫能仰視 。
于是項王乃上馬騎 , 麾下壯士騎從者八百余人 , 直夜潰圍南出 , 馳走 。平明 , 漢軍乃覺之 , 令騎將灌嬰以五千騎追之 。項王渡淮 , 騎能屬者百余人耳 。項王至陰陵 , 迷失道 , 問一田父 , 田父紿曰“左” 。左 , 乃陷大澤中 。以故漢追及之 。項王乃復引兵而東 , 至東城 , 乃有二十八騎 。漢騎追者數千人 。項王自度不得脫 。謂其騎曰:”吾起兵至今八歲矣 , 身七十余戰 , 所當者破 , 所擊者服 , 未嘗敗北 , 遂霸有天下 。然今卒困于此 , 此天之亡我 , 非戰之罪也 。今日固決死 , 愿為諸君快戰 , 必三勝之 , 為諸君潰圍 , 斬將 , 刈旗 , 令諸君知天亡我 , 非戰之罪也 。”
乃分其騎以為四隊 , 四向 。漢軍圍之數重 。項王謂其騎曰:”吾為公取彼一將 。”令四面騎馳下 , 期山東為三處 。于是項王大呼馳下 , 漢軍皆披靡 , 遂斬漢一將 。是時 , 赤泉侯為騎將 , 追項王 , 項王瞋目而叱之 , 赤泉侯人馬俱驚 , 辟易數里 。與其騎會為三處 。漢軍不知項王所在 , 乃分軍為三 , 復圍之 。項王乃馳 , 復斬漢一都尉 , 殺數十百人 , 復聚其騎 , 亡其兩騎耳 。乃謂其騎曰:”何如?”騎皆伏曰:”如大王言 。”
于是項王乃欲東渡烏江 。烏江亭長檥船待 , 謂項王曰:”江東雖小 , 地方千里 , 眾數十萬人 , 亦足王也 。愿大王急渡 。今獨臣有船 , 漢軍至 , 無以渡 。”項王笑曰:”天之亡我 , 我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西 , 今無一人還 , 縱江東父兄憐而王我 , 我何面目見之?縱彼不言 , 籍獨不愧于心乎?”乃謂亭長曰:”吾知公長者 。吾騎此馬五歲 , 所當無敵 , 常一日行千里 , 不忍殺之 , 以賜公 。”乃令騎皆下馬步行 , 持短兵接戰 。獨籍所殺漢軍數百人 。項王身亦被十余創 。顧見漢騎司馬呂馬童 , 曰:”若非吾故人乎?”馬童面之 , 指王翳曰:”此項王也 。”項王乃曰:”吾聞漢購我頭千金 , 邑萬戶 , 吾為若德 。”乃自刎而死 。
拓展資料:
《項羽之死》節選自《史記·項羽本紀》 , 項羽名 , 籍 , 秦末下相(今江蘇宿遷)人 。起兵反秦后 , 在巨鹿之戰中消滅了秦軍主力 , 與此同時 , 劉邦趁虛從黃河以南 , 攻入關中 , 接受秦王子嬰投降 , 并派兵據守函谷關 。項羽破關而入 , 與劉邦在鴻門相見 。不久 , 雙方展開軍事斗爭 , 項羽逐漸由優勢轉為劣勢 , 本片記敘的是項羽一生中的最后階段 , 由垓下被圍到烏江自刎 , 也是《項羽本紀》中最具悲劇性的一幕 。
劃船的槳叫什么
劃船的槳叫船槳 。船槳是一種劃船工具 。其上端為圓桿 , 利于手握 , 叫握桿;下端為板狀 , 名槳板 , 用以撥水 , 船槳利用了物理學上的牛頓第三定律 , 通過水波的反作用力 , 使船前進 。
楚水結冰薄楚云為雨微什么季節
描寫是冬季 ?!俺Y冰薄 , 楚云為雨微”出自于唐代孟郊的《旅行》 。恬淡的詩句 , 清麗的意境 , 這是古人關于冬雨的少有的名篇了 。唐代詩人孟郊這兩句詩中還帶有一星半點參差怒發的野梅點染 , 描寫的是溫柔平和而又多情的冬雨 。
相機怎么畫
1.首先我們畫一個圓再畫出第二個圓 , 再畫兩條直線將他們連接起來;2.接著畫出一個圓角的長方形再畫出長方形的厚度;3.最后給相機涂上喜歡的顏色就完成了 。
詠雪告訴我們了什么道理?
【項羽之死翻譯 項羽之死翻譯】詠雪告訴我們的道理是平時做事看事的時候 , 要注意認真觀察 , 勤于思考,不能只看事物的表面 , 我們應該透過事物平凡無奇的外表看到事物的真正內涵 。只有這樣 , 才能看清事物的本質 。我們在學習中 , 在生活中都應如此 。
直譯和意譯的區別
直譯和意譯的區別是:直譯是既保持原文內容 , 又保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字;意譯也稱為自由翻譯 , 它是只保持原文內容 , 而不保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字 。
田螺姑娘的故事
在一個村子里有個善良的小伙子 , 某天 , 小伙子在回家的路上撿到一只田螺帶回家 。第二天 , 桌上便有了熱騰騰的飯菜 , 接連幾天一直如此 。小伙子很疑惑 , 在一個傍晚早早的回到家 , 發現為他做飯的是自己撿回的田螺 , 并愛上了田螺姑娘 , 從此兩人過上了幸福的生活 。
幼兒園有學前班嗎?
正常的幼兒園教育沒有學前班 , 只有小班、中班和大班 。學前班多是私立幼兒園由于讀小班的孩子年齡小 , 而造成不能正常地上一年級設立的過渡性的班級 。
生平未報國,留作忠魂補的意思是什么
生平未報國,留作忠魂補的意思是這一生還未來得及報效國家,死后也要留下忠魂來彌補 。出自明代楊繼盛的就義詩 。楊繼盛冒死上疏彈劾嚴嵩十大罪狀 。他將嚴嵩指為“天下之第一大賊” 。他在獄中三年,最后嚴嵩把他的名字偷偷添加在死刑犯名單的后面,終被慘遭殺害于西市 。年僅40歲 。這首詩即為他臨刑前所作 。
寒食古詩的意思
意思是:春天 , 長安城處處飄飛著落花;寒食節 , 東風把御園柳枝吹斜 。黃昏時 , 宮中傳出御賜的燭火 , 輕煙散入了 , 新封的王侯之家 ?!逗场返淖髡呤琼n翃 , 唐代詩人 。字君平 , 南陽(今河南南陽)人 。建中年間 , 因作《寒食》詩被唐德宗所賞識 , 因而被提拔為中書舍人 。
對牛彈琴的故事
?古時候 , 有一位叫公明儀的音樂家帶著琴來到郊外 , 他對著一頭正在吃草的牛彈奏 。聽到這么優美的曲子 , 牛卻沒有反應 , 公明儀將曲子換了一首又一首 , 黃牛還是沒有一點反應 。最后 , 黃牛吃飽了竟然悠悠的走了 。公明儀非常失望 , 垂頭喪氣的背著琴走了 。
- 飲馬長城窟行翻譯 飲馬長城窟行翻譯
- 牛郎織女翻譯 牛郎織女文言文及翻譯
- 吾腰千錢文言文 吾腰千錢文言文翻譯
- 亭以雨名志喜也文言文 亭以雨名,志喜也文言文翻譯
- 游黃溪記翻譯 游黃溪記翻譯
- 尋南溪常山道人隱居翻譯 尋南溪常山道人隱居翻譯賞析
- 梁甫行翻譯 梁莆行的解釋
- 王羲之學書文言文 王羲之學書文言文翻譯
- 左遷至藍關示侄孫湘怎么翻譯 《左遷至藍關示侄孫湘》的翻譯
- 山雞與鳳凰文言文翻譯 山雞與鳳凰文言文翻譯
