1、烏拉在俄語里并沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞 。
2、俄國士兵在沖鋒時通常高喊“烏拉!”,國內常譯為“萬歲!”,需要注意的是,一些譯制片喜歡把其翻譯成“殺!”,來配合中國人的習慣 。
【烏拉什么意思】3、蘇聯/俄羅斯習慣在閱兵時使用“烏拉!”的口號,其功能類似于我國“同志們好!首長好!同志們辛苦了!為人民服務!”的閱兵喊話 。
- 向往的生活4什么時間播
- 片葉松樹的種子有什么功效
- 古代稱呼工匠等勞動人民為什么啊
- U盤插入電腦后總是彈出是為什么
- 什么是分子光譜法
- 為什么火車過橋時都要鳴笛?
- 為什么很多人工資不高卻還是要擁擠在大城市生活
- 緯線和經線的含義是什么
- 適合家養的花什么花最香啊
- 做鋪墊和引出下文有什么分別
