“相見時難別亦難”是什么意思極度相思而發出的深沉感嘆,在聚散兩依依中突出別離的苦痛 。
這是出自一首詩
無題
李商隱(唐)
相見時難別亦難,東風無力百花殘 。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾 。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。
蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富 。
寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受 。
首句的“別”字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離 。兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思 。
前人詩中曾有“別日何易會日難”(曹丕《燕歌行》)“別易會難得”(宋武帝《丁都護歌》)等句,都是以強調重聚之難而感嘆離別之苦 。
古人說的是
離別容易
相見時難
可作者卻如此說
意思更進一步
不見難受
別更難受 。
李商隱(約813年-約858年),晚唐著名詩人,字義山,號玉溪(溪)生,又號樊南生,原籍懷州河內(今河南沁陽),祖輩遷滎陽(今河南滎陽市) 。
唐文宗開成二年(837年),李商隱登進士第,曾任秘書省校書郎、弘農尉等職 。因卷入“牛李黨爭”的政治旋渦而備受排擠,一生困頓不得志 。
相見時難別亦難的意思

文章插圖
“相見時難別亦難”意為:聚首多么不易,離別更是難舍難分 。出自唐代李商隱《無題·相見時難別亦難》 。原詩:《無題·相見時難別亦難》唐代:李商隱相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,臘炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看 。釋義:聚首多么不易,離別更是難舍難分;暮春作別,恰似東風力盡百花凋殘 。春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸干 。清晨對鏡曉妝,唯恐如云雙鬢改色;夜闌對月自吟,該會覺得太過凄慘 。蓬萊仙境距離這里,沒有多少路程,殷勤的青鳥信使,多勞您為我探看 。擴展資料:李商隱在十五六歲的時候,即被家人送往玉陽山學道 。其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,但兩人的感情卻不能為外人明知,因此他只能以詩記情,李商隱所寫的以《無題》為題的詩篇,大多是抒寫他們兩人之間的戀情詩 。此詩即其中一首 。著重揭示內心的感情活動,使難以言說的復雜感情具體化,寫得很精彩 。五六句轉入寫外向的意念活動 。上句寫自己,次句想象對方 。“云鬢改”,是說自己因為痛苦的折磨,夜晚輾轉不能成眠,以至于鬢發脫落,容顏憔悴,亦即六朝詩人吳均所說“綠鬢愁中改,紅顏啼里滅”(《和蕭洗馬子顯古意六首》)的意思 。但是,《無題》“曉鏡”句說的是清晨照鏡時為“云鬢改”而愁苦,并且是“但愁”——只為此而愁 。這就生動地描寫了紆折婉曲的精神活動,而不再是單純地敘述青春被痛苦所消磨這件事了 。自己于夜間因痛苦而憔悴,清晨又為憔悴而痛苦 。夜間的痛苦,是因為愛情的追求不得實現;次日為憔悴而愁,是為了愛情而希望長葆青春,總之,為愛情而憔悴,而痛苦,而郁悒 。這種晝夜廻環、纏綿往復的感情,仍然表現著痛苦而執著的心曲 。“夜吟”句是推己及人,想象對方和自己一樣痛苦 。他揣想對方大概也將夜不成寐,常常吟詩遣懷,但是愁懷深重,無從排遣,所以愈發感到環境凄清,月光寒冷,心情也隨之更趨暗淡 。月下的色調是冷色調,“應覺月光寒”是借生理上冷的感覺反映心理上的凄涼之感 。“應”字是揣度、料想的口氣,表明這一切都是自己對于對方的想象 。想象如此生動,體現了她對于情人的思念之切和了解之深 。參考資料來源:百度百科——無題 (李商隱七律《相見時難別亦難》)
“相見難別亦難,離別時難別亦難”什么意思?

文章插圖
見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,離別的時候更是難上加難 。“相見難別亦難”出自唐·李商隱《無題》,語文如下:相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。譯文:相見機會本已難得,分別時更是難舍難分;何況正當東風將收的暮春時節,百花凋殘 。春蠶直到死時,才把絲兒吐完;蠟燭燒成灰燼,蠟淚才會流干 。早晨梳妝照鏡,(愁思難遣),只擔憂如云的鬢發改變顏色;長夜獨自吟詩不寐,必然感到冷月侵人 。好在蓬萊山離這兒不算太遠,卻無路可通;煩請青鳥一樣的使者(嘗試著捎信),殷勤地為我去探看 。擴展資料這首詩寫作年代不明,有說作于開成三年(838)婚王氏之前 。就內容而言,吳、馮、張、汪諸家皆以為寓意令狐氏之作 。或謂進士方及第后,調弘農尉時,寓意君王之作 。然皆屬猜度而無實證 。從明顯描寫的內容看,似是一首愛情詩 。
相見時難別亦難的含義是?無題·相見時難別亦難李商隱相見時難別亦難東風無力百花殘春蠶到死絲方盡蠟炬成灰淚始干曉鏡但愁云鬢改夜吟應覺月光寒蓬山此去無多路青鳥殷勤為探看
相見時難別亦難,東風無力百花殘.什么意思

文章插圖
【相見時難別亦難意思】意思是,想見一面很難,要分開的時候更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感 。出自李商隱的《無題》,全詩如下,無題唐李商隱相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。譯文如下,聚首多么不易,離別更是難舍難分;暮春作別,恰似東風力盡百花凋殘 。春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才干涸 。清晨對鏡曉妝,唯恐如云雙鬢改色;夜晚對月自吟,該會覺得太過凄慘 。蓬萊仙境距離這里,沒有多少路程;殷勤的青鳥信使,多勞您為我探看 。擴展資料:《相見時難別亦難》是李商隱大約十五六歲時在玉陽山學道所創,是一首以女性的口吻抒寫戀情,表達了作者與靈都觀女氏宋華陽愛情 。全詩從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態,但是各聯的具體意境又彼此有別 。參考資料:無題——百度百科
"相見時難別亦難"什么意思

文章插圖
相見本來就很難,當見面后分別就更難 。七律·無題相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。相見機會本已難得,分別時更是難舍難分;何況正當東風將收的暮春時節,百花凋殘 。春蠶結繭到死時,纏綿的絲才吐完;蠟燭要燃盡成灰時,像眼淚一樣的蠟油才能滴干 。早晨妝扮照鏡,只擔憂如云的鬢發改變顏色;長夜獨自吟詩不寐,必然感到冷月侵人 。蓬萊山離這兒不會太遠吧,卻無路可通;希望有青鳥一樣的使者,殷勤地為我去探看 。擴張資料這是一首感情深摯、纏綿委婉的愛情詩 。首聯是極度相思而發出的深沉感嘆,在聚散兩依依中突出別離的苦痛 。《無題》是唐代詩人李商隱創作的一首詩 。此詩首聯是極度相思而發出的深沉感嘆,在聚散兩依依中突出別離的苦痛;頷聯接著寫因為“相見時難”而“別亦難”的感情,表現得更為曲折入微;頸聯從詩人體貼關切的角度推測想象出對方的相思之苦;尾聯表明想象愈具體,思念愈深切,便愈會燃起會面的渴望 。全詩從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態的反映,但是各聯的具體意境又彼此有別 。它們從不同的方面反復表現著融貫全詩的復雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種復雜感情為內容的心理過程 。這樣的抒情,聯綿往復,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情 。
相見時難別亦難這話是什么意思

文章插圖
見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分 。原文:無題·相見時難別亦難唐代:李商隱相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。譯文:見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感 。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干 。女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失 。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人 。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及 。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人 。擴展資料:這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富 。開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受 。首句的“別”字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離 。兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思 。三、四句,接著寫因為“相見時難”而“別亦難”的感情,表現得更為曲折入微 。“春蠶到死絲方盡”中的“絲”字與“思”諧音,全句是說,自己對于對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休 。“蠟炬成灰淚始干”是比喻自己為不能相聚而痛苦,無盡無休,仿佛蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣 。五六句轉入寫外向的意念活動 。上句寫自己,次句想象對方 。“云鬢改”,是說自己因為痛苦的折磨,夜晚輾轉不能成眠,以至于鬢發脫落,容顏憔悴 。想象愈具體,思念愈深切,便愈會燃起會面的渴望 。既然會面無望,于是只好請使者為自己殷勤致意,替自己去看望他 。
相見難時別亦難是什么意思?這是出自一首詩
無題
李商隱(唐)
相見時難別亦難,東風無力百花殘 。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾 。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。
蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
古人說的是離別容易相見時難可作者卻如此說意思更進一步不見難受別更難受
“相見難時別亦難”是什么意思?

文章插圖
意思是見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分 。該句出自唐朝李商隱的《無題·相見時難別亦難》原詩如下:相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。譯文: 見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感 。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干 。女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失 。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人 。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及 。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人 。賞析:這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富 。并且它從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態的反映,但是各聯的具體意境又彼此有別 。它們從不同的方面反復表現著融貫全詩的復雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種復雜感情為內容的心理過程 。這樣的抒情,聯綿往復,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情 。
相見難時別亦難什么意思? 這句話什么意思.?大概是說想見一面很困難,但是到了分開的時候會覺得不舍,難以瀟灑的轉身離開吧.我是這樣認為的,不知道對不對,錯了別怪我哈!
別時容易見時難 相見時難別亦難什么意思別時容易見時難 :離別它是容易的,再要見到它就很艱難
相見時難別亦難:見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分
前者出自李煜的《浪淘沙》
簾外雨潺潺,[1]
春意闌珊 。[2]
羅衾不耐五更寒 。[3]
夢里不知身是客,[4]
一晌貪歡 。[5]
獨自莫憑欄,
無限江山,
別時容易見時難 。
流水落花春去也,
天上人間 。
【注釋】:
[1]潺潺:形容雨聲 。
[2]闌珊:衰殘 。一作“將闌” 。
[3]羅衾(音親):綢被子 。不耐:受不了 。一作“不暖” 。
[4]身是客:指被拘汴京,形同囚徒 。
[5]一晌(音賞):一會兒,片刻 。貪歡:指貪戀夢境中的歡樂 。
此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢后事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢中事 。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的凄涼景況中來 。夢中夢后,實際上是今昔之比 。
李煜《菩薩蠻》詞有句:“故國夢重歸,覺來雙淚垂” 。所寫情事與此差同 。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞則婉轉曲折 。詞中的自然環境和身心感受,更多象征性,也更有典型性 。
下片首句“獨自莫憑欄”的“莫”字,有入聲與去聲(暮)兩種讀法 。作“莫憑欄”,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感,作“暮憑欄”,是晚眺江山遙遠,深感“別時容易見時難” 。兩說都可通 。
“流水落花春去也”,與上片“春意闌珊”相呼應,同時也暗喻來日無多,不久于人世 。“天上人間”句,頗感迷離恍惚,眾說紛紜 。其實語出白居易《長恨歌》:“但教心似金鈿堅,天上人間會相見 。”“天上人間”,本是一個專屬名詞,并非天上與人間并列 。李煜用在這里,似指自已的最后歸宿 。
應當指出,李煜詞的抒情特色,就是善于從生活實感出發,抒寫自已人生經歷中的真切感受,自然明凈,含蓄深沉 。這對抒情詩來說,原是不假外求的最為本色的東西 。因此他的詞無論傷春傷別,還是心懷故國,都寫得哀感動人 。同時,李煜又善于把自已的生活感受,同高度的藝術概括力結合起來 。身為亡國之君的李煜,在詞中很少作帝王家語,倒是以近乎普通人的身份,訴說自已的不幸和哀苦 。這些詞就具有了可與人們感情上相互溝通、喚起共鳴的因素 。《虞美人》(春花秋月何時了)如此,此詞亦復如此 。
即以“別時容易見時難”而言,便是人們在生活中通常會經歷到是一種人生體驗 。與其說它是帝王之傷別,無寧說它概括了離別中的人們的普遍遭遇 。李煜詞大多是四五十字的小令,調短字少,然包孕極富,寄慨極深,沒有高度的藝術概括力是做不到的 。
后者出自李商隱的《無題》⑴
相見時難別亦難,東風無力百花殘⑵ 。
春蠶到死絲方盡⑶,蠟炬成灰淚始干⑷ 。
曉鏡但愁云鬢改⑸,夜吟應覺月光寒⑹ 。
蓬山此去無多路⑺,青鳥殷勤為探看⑻ 。
字詞注釋
⑴無題:唐代以來,有的詩人不愿意標出能夠表示主題的題目時,常用“ 無題”作詩的標題 。
⑵東風無力百花殘:這里指百花凋謝的暮春時節 。東風,春風 。殘,凋零 。
⑶絲方盡:絲,與“思”諧音,以“絲”喻“思”,含相思之意 。
⑷蠟炬:蠟燭 。淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關義,指相思的眼淚 。
⑸曉鏡:早晨梳妝照鏡子 。鏡,用作動詞,照鏡子的意思 。云鬢:女子多而美的頭發,這里比喻青春年華 。
⑹應覺:設想之詞 。月光寒:指夜漸深 。
⑺蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,指仙境 。
⑻青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使 。殷勤:情誼懇切深厚 。探看(kān):探望 。
白話譯文
無題
見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感 。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干 。女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失 。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人 。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及 。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人
“別時容易見時難”,“ 相見時難別亦難”分別出自哪里?無 題
作者:李商隱
原 文
相見時難別亦難,東風無力百花殘 。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
譯 文
見面的機會真是難得,分別時也難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感 。
春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時象淚一樣的蠟油才能滴干 。
女方早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失 。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人 。
對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可即 。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞消息 。
注釋:
1.無題:唐代以來,有的詩人不愿意標出能夠表示主題的題目時,常用“
無題”作詩的標題 。
2.絲方盡:絲,與“思”是諧音字,“絲方盡”意思是除非死了,思念才
會結束 。
3.淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關義,指相思的眼淚 。
4.曉鏡:早晨梳妝照鏡子;云鬢:女子多而美的頭發,這里比喻青春年華 。
5.蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,比喻被懷念者住的地方 。
6.青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使 。
賞析:這是詩人以“無題”為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩 。整首
詩的內容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開 。“東風”句點了時節,但
更是對人的相思情狀的比喻 。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了
生氣 。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照 。五、六句則分別描述兩人因
不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀 。唯一可以盼望的是七、八兩
句中的設想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情 。
浪淘沙①
【南唐】李煜
簾外雨潺潺,②
春意闌珊 。③
羅衾不耐五更寒 。④
夢里不知身是客,⑤
一晌貪歡 。⑥
獨自莫憑欄,
無限江山,
別時容易見時難 。
流水落花春去也,
天上人間 。
【注釋】
①此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等 。唐人多用七言絕句
入曲,南唐李煜始演為長短句 。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,
此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格 。②潺潺:形容雨聲 。
③闌珊:衰殘 。一作“將闌” 。④羅衾(音親):綢被子 。不耐:受不了 。
一作“不暖” 。⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒 。⑥一晌(音賞):一
會兒,片刻 。貪歡:指貪戀夢境中的歡樂 。
【品評】
此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢后事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢中事 。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的凄涼景況中來 。夢中夢后,實際上是今昔之比 。李煜《菩薩蠻》詞有句:“故
國夢重歸,覺來雙淚垂” 。所寫情事與此差同 。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞則婉轉曲折 。詞中的自然環境和身心感受,更多象征性,也更有典型性 。下片首句“獨自莫憑欄”的“莫”字, 有入聲與去聲(暮)兩種讀法 。作“莫憑
欄”,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感,作“暮憑欄”,是晚眺江山 遙遠,深感“別時容易見時難” 。兩說都可通 。“流水落花春去也”,與上片“春意闌珊”相呼應,同時也暗喻來日無多,不久于人世 。“天上人間”句,
頗感迷離恍惚,眾說紛紜 。其實語出白居易《長恨歌》:“但教心似金鈿堅,天上人間會相見 。”“天上人間”,本是一個專屬名詞,并非天上與人間并列 。李煜用在這里,似指自已的最后歸宿 。應當指出,李煜詞的抒情特色,就是善
于從生活實感出發,抒寫自已人生經歷中的真切感受,自然明凈,含蓄深沉 。這對抒情詩來說,原是不假外求的最為本色的東西 。因此他的詞無論傷春傷別,還是心懷故國,都寫得哀感動人 。同時,李煜又善于把自已的生活感受,同高
度的藝術概括力結合起來 。身為亡國之君的李煜,在詞中很少作帝王家語,倒是以近乎普通人的身份,訴說自已的不幸和哀苦 。這些詞就具有了可與人們感情上相互溝通、喚起共鳴的因素 。《虞美人》(春花秋月何時了)如此,此詞
亦復如此 。即以“別時容易見時難”而言,便是人們在生活中通常會經歷到是一種人生體驗 。與其說它是帝王之傷別,無寧說它概括了離別中的人們的普遍遭遇 。李煜詞大多是四五十字的小令,調短字少,然包孕極富,寄慨極深,沒
有高度的藝術概括力是做不到的 。
別時容易見時難,相見時難別亦難分別是誰的詩句?1、“別時容易見時難”是南唐后主李煜詞作《浪淘沙》中的一句,原詞如下:
簾外雨潺潺,春意闌珊 。羅衾不耐五更寒 。夢里不知身是客,一晌貪歡 。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難 。流水落花春去也,天上人間 。
寫作背景:
此詞是作者去世前不久所寫 。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷二十九《西清話》:“南唐李后主歸朝后,每懷江國,且念嬪妾散落,郁郁不自聊,嘗作長短句云‘簾外雨潺潺……’含思凄惋,未幾下世 。”
賞析:
此詞基調低沉悲愴,透露出李煜這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支宛轉凄苦的哀歌 。
上片用倒敘,先寫夢醒再寫夢中 。起首說五更夢回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲 。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增凄苦之感 。“夢里”兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢里好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿里,貪戀著片刻的歡娛,可是夢醒以后,“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》),卻加倍地感到痛苦 。
過片三句自為呼應 。說“獨自莫憑欄”,是因為“憑欄”而不見“無限江山”,又將引起“無限傷感” 。“別時容易見時難”,是當時常用的語言 。《顏氏家訓·風操》有“別易會難”之句,曹丕《燕歌行》中也說“別日何易會日難” 。然而作者所說的“別”,并不僅僅指親友之間,而主要是與故國“無限江山”分別;至于“見時難”,即指亡國以后,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因 。在另一首《虞美人》詞中,他說:“憑欄半日獨無言,依舊竹聲新月似當年 。”眼前綠竹眉月,還一似當年,但故人、故土,不可復見,“憑欄”只能引起內心無限痛楚,這和“獨自莫憑欄”意思相仿 。
“流水”兩句,嘆息春歸何處 。張泌《浣溪沙》有“天上人間何處去,舊歡新夢覺來時”之句,“天上人間”,是說相隔遙遠,不知其處 。這是指春,也兼指人 。詞人長嘆水流花落,春去人逝,故國一去難返,無由相見 。
這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象 。正如李煜后期詞反映了他亡國以后囚居生涯中的危苦心情,確實是“眼界始大,感慨遂深” 。且能以白描手法訴說內心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力 。此詞就是一個顯著的例子 。
2、“相見時難別亦難”是唐代詩人李商隱詩作《無題》中的句子,原詩如下:
相見時難別亦難,東風無力百花殘 。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
賞析:
這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富 。
開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受 。首句的“別”字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離 。兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思 。前人詩中曾有“別日何易會日難”(曹丕《燕歌行》)“別易會難得”(宋武帝《丁都護歌》)等句,都是以強調重聚之難而感嘆離別之苦 。李商隱從這里推進一步,表明因為“相見時難”所以“別亦難”——難以割舍、痛苦得難以禁受 。詩人在一句之中兩次使用“難”字,第二個“難”字的出現,因重復而給人以輕微的突兀感,造成了詩句的綿聯纖曲之勢,使相見無期的離別之痛因表達方式的低回婉轉而顯得分外的深沉和纏綿;這樣的纏綿情態,在“別易會難得”等平直敘述中是不易體會的 。這位抒情主人公既已傷懷如此,恰又面對著暮春景物,當然更使她悲懷難遣 。暮春時節,東風無力,百花紛謝,美好的春光即將逝去,人力對此是無可奈何的,而自己的境遇之不幸,和心靈的創痛,也同眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,因為美的事物受到摧殘,豈不令人興起無窮的悵惘與惋惜!“東風無力百花殘”一句,既寫自然環境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合 。這種借景物反映人的境遇和感情的描寫,在李商隱的筆底是常見的 。例如《夜雨寄北》的前兩句:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池 。”次句不僅象征詩人留滯巴蜀,而且反映了客子離人的百無聊賴,同“東風無力百花殘”一樣,寫實與象征融為一體,賦予感情以可以感觸的外在形態,也就是通常說的寓情于景的抒情方式 。
三、四句,接著寫因為“相見時難”而“別亦難”的感情,表現得更為曲折入微 。“春蠶到死絲方盡”中的“絲”字與“思”諧音,全句是說,自己對于對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休 。“蠟炬成灰淚始干”是比喻自己為不能相聚而痛苦,無盡無休,仿佛蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣 。思念不止,表現著眷戀之深,但是終其一生都將處于思念中,卻又表明相會無期,前途是無望的,因此,自己的痛苦也將終生以隨 。可是,雖然前途無望,她卻至死靡它,一輩子都要眷戀著;盡管痛苦,也只有忍受 。所以,在這兩句里,既有失望的悲傷與痛苦,也有纏綿、灼熱的執著與追求 。追求是無望的,無望中仍要追求,因此這追求也著有悲觀色彩 。這些感情,好象在無窮地循環,難以求其端緒;又仿佛組成一個多面的立體,光從一個角度是不能見其全貌的 。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現了如此復雜的心理狀態,表明他的聯想是很豐富的 。“春蠶”句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯想,又從蠶吐絲到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此寫出了“到死絲方盡”,使這一形象具有了多種比喻的意義 。南朝樂府西曲歌《作蠶絲》:“春蠶不應老(不應,這里是“不顧”的意思),晝夜常懷絲 。何惜微軀盡,纏綿自有時 。”造意與《無題》的“春蠶”句相近 。不過,這里的春蠶“何惜微軀盡”,是在料定“纏綿自有時”、前途頗有希望的情況下產生的意念 。《無題》“春蠶”句則不然,就其表現追求精神而言,它表現的追求是無望的,卻又是不計希望之有無的,感情境界有差異,聯想也更為曲折 。以蠟燭的燃燒比喻痛苦的煎熬,在李商隱以前的南朝樂府中,也不少見 。如“思君如明燭,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》),“思君如夜燭,煎淚幾千行”(陳叔達,同題)等皆是 。“蠟炬成灰淚始干”同樣是用蠟燭作比喻,卻不是單一地以蠟淚比擬痛苦,而是還進一步以“成灰始干”反映痛苦的感情終生以隨,聯想比前人深微復雜得多,形象的底蘊也因此而豐富得多了 。
以上四句著重揭示內心的感情活動,使難以言說的復雜感情具體化,寫得很精彩 。五六句轉入寫外向的意念活動 。上句寫自己,次句想象對方 。“云鬢改”,是說自己因為痛苦的折磨,夜晚輾轉不能成眠,以至于鬢發脫落,容顏憔悴,亦即六朝詩人吳均所說“綠鬢愁中改,紅顏啼里滅”(《和蕭洗馬子顯古意六首》)的意思 。但是,《無題》“曉鏡”句說的是清晨照鏡時為“云鬢改”而愁苦,并且是“但愁”——只為此而愁 。這就生動地描寫了紆折婉曲的精神活動,而不再是單純地敘述青春被痛苦所消磨這件事了 。自己于夜間因痛苦而憔悴,清晨又為憔悴而痛苦 。夜間的痛苦,是因為愛情的追求不得實現;次日為憔悴而愁,是為了愛情而希望長葆青春,總之,為愛情而憔悴,而痛苦,而郁悒 。這種晝夜廻環、纏綿往復的感情,仍然表現著痛苦而執著的心曲 。“夜吟”句是推己及人,想象對方和自己一樣痛苦 。他揣想對方大概也將夜不成寐,常常吟詩遣懷,但是愁懷深重,無從排遣,所以愈發感到環境凄清,月光寒冷,心情也隨之更趨暗淡 。月下的色調是冷色調,“應覺月光寒”是借生理上冷的感覺反映心理上的凄涼之感 。“應”字是揣度、料想的口氣,表明這一切都是自己對于對方的想象 。想象如此生動,體現了她對于情人的思念之切和了解之深 。
想象愈具體,思念愈深切,便愈會燃起會面的渴望 。既然會面無望,于是只好請使者為自己殷勤致意,替自己去看望他 。這就是結尾兩句的內容 。詩詞中常以仙侶比喻情侶,青鳥是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神話、傳說中的一座仙山,所以這里即以蓬山用為對方居處的象征,而以青鳥作為抒情主人公的使者出現 。這個寄希望于使者的結尾,并沒有改變“相見時難”的痛苦境遇,不過是無望中的希望,前途依舊渺茫 。詩已經結束了,抒情主人公的痛苦與追求還將繼續下去 。
這首詩,從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態的反映,但是各聯的具體意境又彼此有別 。它們從不同的方面反復表現著融貫全詩的復雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種復雜感情為內容的心理過程 。這樣的抒情,聯綿往復,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情 。
別時容易見時難,和相見時難別亦難的作者分別是別時容易見時難,和相見時難別亦難的作者分別是:前者是李煜,后者是李商隱 。別時容易見時難出自南唐·李煜的《浪淘沙》:簾外雨潺潺,春意闌珊 。羅衾不耐五更寒 。夢里不知身是客,一晌貪歡 。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難 。流水落花春去也,天上人間 。相見時難別亦難出自唐·李商隱的《無題》:相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
別時容易見時難和相見時難別亦難的作者分別是?別時容易見時難的作者是李煜,出自《浪淘沙令·簾外雨潺潺》相見時難別亦難的作者是李商隱,出自《無題》《無題·相見時難別亦難》李商隱相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看《浪淘沙令·簾外雨潺潺》李煜簾外雨潺潺,春意闌珊 。羅衾不耐五更寒 。夢里不知身是客,一晌貪歡 。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難 。流水落花春去也,天上人間 。
“相見時難別亦難”的意思是什么?出自李商隱的《無題》,全文是:
相見時難別亦難,東風無力百花殘 。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富 。開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受 。首句的“別”字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離 。兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思 。前人詩中曾有“別日何易會日難”(曹丕《燕歌行》)“別易會難得”(宋武帝《丁都護歌》)等句,都是以強調重聚之難而感嘆離別之苦 。李商隱從這里推進一步,表明因為“相見時難”所以“別亦難”——難以割舍、痛苦得難以禁受 。詩人在一句之中兩次使用“難”字,第二個“難”字的出現,因重復而給人以輕微的突兀感,造成了詩句的綿聯纖曲之勢,使相見無期的離別之痛因表達方式的低回婉轉而顯得分外的深沉和纏綿;這樣的纏綿情態,在“別易會難得”等平直敘述中是不易體會的 。這位抒情主人公既已傷懷如此,恰又面對著暮春景物,當然更使她悲懷難遣 。暮春時節,東風無力,百花紛謝,美好的春光即將逝去,人力對此是無可奈何的,而自己的境遇之不幸,和心靈的創痛,也同眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,因為美的事物受到摧殘,豈不令人興起無窮的悵惘與惋惜!“東風無力百花殘”一句,既寫自然環境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合 。這種借景物反映人的境遇和感情的描寫,在李商隱的筆底是常見的 。例如《夜雨寄北》的前兩句:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池 。”次句不僅象征詩人留滯巴蜀,而且反映了客子離人的百無聊賴,同“東風無力百花殘”一樣,寫實與象征融為一體,賦予感情以可以感觸的外在形態,也就是通常說的寓情于景的抒情方式 。三、四句,接著寫因為“相見時難”而“別亦難”的感情,表現得更為曲折入微 。“春蠶到死絲方盡”中的“絲”字與“思”諧音,全句是說,自己對于對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休 。“蠟炬成灰淚始干”是比喻自己為不能相聚而痛苦,無盡無休,仿佛蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣 。思念不止,表現著眷戀之深,但是終其一生都將處于思念中,卻又表明相會無期,前途是無望的,因此,自己的痛苦也將終生以隨 。可是,雖然前途無望,她卻至死靡它,一輩子都要眷戀著;盡管痛苦,也只有忍受 。所以,在這兩句里,既有失望的悲傷與痛苦,也有纏綿、灼熱的執著與追求 。追求是無望的,無望中仍要追求,因此這追求也著有悲觀色彩 。這些感情,好象在無窮地循環,難以求其端緒;又仿佛組成一個多面的立體,光從一個角度是不能見其全貌的 。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現了如此復雜的心理狀態,表明他的聯想是很豐富的 。“春蠶”句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯想,又從蠶吐絲到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此寫出了“到死絲方盡”,使這一形象具有了多種比喻的意義 。南朝樂府西曲歌《作蠶絲》:“春蠶不應老(不應,這里是“不顧”的意思),晝夜常懷絲 。何惜微軀盡,纏綿自有時 。”造意與《無題》的“春蠶”句相近 。不過,這里的春蠶“何惜微軀盡”,是在料定“纏綿自有時”、前途頗有希望的情況下產生的意念 。《無題》“春蠶”句則不然,就其表現追求精神而言,它表現的追求是無望的,卻又是不計希望之有無的,感情境界有差異,聯想也更為曲折 。以蠟燭的燃燒比喻痛苦的煎熬,在李商隱以前的南朝樂府中,也不少見 。如“思君如明燭,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》),“思君如夜燭,煎淚幾千行”(陳叔達,同題)等皆是 。“蠟炬成灰淚始干”同樣是用蠟燭作比喻,卻不是單一地以蠟淚比擬痛苦,而是還進一步以“成灰始干”反映痛苦的感情終生以隨,聯想比前人深微復雜得多,形象的底蘊也因此而豐富得多了 。以上四句著重揭示內心的感情活動,使難以言說的復雜感情具體化,寫得很精彩 。五六句轉入寫外向的意念活動 。上句寫自己,次句想象對方 。“云鬢改”,是說自己因為痛苦的折磨,夜晚輾轉不能成眠,以至于鬢發脫落,容顏憔悴,亦即六朝詩人吳均所說“綠鬢愁中改,紅顏啼里滅”(《和蕭洗馬子顯古意六首》)的意思 。但是,《無題》“曉鏡”句說的是清晨照鏡時為“云鬢改”而愁苦,并且是“但愁”——只為此而愁 。這就生動地描寫了紆折婉曲的精神活動,而不再是單純地敘述青春被痛苦所消磨這件事了 。自己于夜間因痛苦而憔悴,清晨又為憔悴而痛苦 。夜間的痛苦,是因為愛情的追求不得實現;次日為憔悴而愁,是為了愛情而希望長葆青春,總之,為愛情而憔悴,而痛苦,而郁悒 。這種晝夜廻環、纏綿往復的感情,仍然表現著痛苦而執著的心曲 。“夜吟”句是推己及人,想象對方和自己一樣痛苦 。他揣想對方大概也將夜不成寐,常常吟詩遣懷,但是愁懷深重,無從排遣,所以愈發感到環境凄清,月光寒冷,心情也隨之更趨暗淡 。月下的色調是冷色調,“應覺月光寒”是借生理上冷的感覺反映心理上的凄涼之感 。“應”字是揣度、料想的口氣,表明這一切都是自己對于對方的想象 。想象如此生動,體現了她對于情人的思念之切和了解之深 。想象愈具體,思念愈深切,便愈會燃起會面的渴望 。既然會面無望,于是只好請使者為自己殷勤致意,替自己去看望他 。這就是結尾兩句的內容 。詩詞中常以仙侶比喻情侶,青鳥是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神話、傳說中的一座仙山,所以這里即以蓬山用為對方居處的象征,而以青鳥作為抒情主人公的使者出現 。這個寄希望于使者的結尾,并沒有改變“相見時難”的痛苦境遇,不過是無望中的希望,前途依舊渺茫 。詩已經結束了,抒情主人公的痛苦與追求還將繼續下去 。這首詩,從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態的反映,但是各聯的具體意境又彼此有別 。它們從不同的方面反復表現著融貫全詩的復雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種復雜感情為內容的心理過程 。這樣的抒情,聯綿往復,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情 。詩中一、三、四、五各句,都可以從李商隱以前的詩歌創作中發現相似的描寫 。在前人創作的薰陶和啟發下,詩人有所繼承和借鑒 。但是他并沒有簡單地模仿前人,而是以很高的創造性,向前跨進了一大步,把原來比較樸素的表現手段改造得更曲折、生動,用以反映更為豐富、深刻的思想感情,實際上已經脫去舊的形跡,成為新的創造了 。從這里可以看出,詩人豐富的文學修養與他對于意境和表現手段的探索,是這首詩取得成就的重要條件 。李商隱李商隱(約812年或813年—約858年),字義山,號玉溪生、樊南生 。晚唐詩人 。原籍懷州河內(今河南博愛),祖輩遷滎陽(今屬河南) 。詩作文學價值很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且都在家族里排行16,故并稱為三十六體 。在《唐詩三百首》中,李商隱的詩作有22首被收錄,位列第4 。生平李商隱唐文宗開成二年(公元847年)進士及第 。曾任弘農尉、佐幕府、東川節度使判官等職 。早期,李商隱因文才而深得牛黨要員令狐楚的賞識,后李黨的王夢元愛其才將女兒嫁給他,他因此而遭到牛黨的排斥 。從此,李商隱便在牛李黨爭的夾縫中求生存,輾轉于各藩鎮幕僚當幕僚,郁郁不得志,潦倒終身 。晚唐唐詩在前輩的光芒照耀下大有山窮水盡的下滑趨勢,而李商隱又將唐詩推向了又一次高峰,是晚唐最著名的詩人,杜牧與他齊名 。譯文見面的機會真是難得,分別時也難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感 。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時象淚一樣的蠟油才能滴干 。女方早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失 。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人 。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可即 。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞消息 。
“相見時難別亦難”是什么意思極度相思而發出的深沉感嘆,在聚散兩依依中突出別離的苦痛 。這是出自一首詩 無題 李商隱(唐) 相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看 。這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富 。寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受 。首句的“別”字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離 。兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思 。前人詩中曾有“別日何易會日難”(曹丕《燕歌行》)“別易會難得”(宋武帝《丁都護歌》)等句,都是以強調重聚之難而感嘆離別之苦 。古人說的是 離別容易 相見時難 可作者卻如此說 意思更進一步 不見難受 別更難受 。李商隱(約813年-約858年),晚唐著名詩人,字義山,號玉溪(溪)生,又號樊南生,原籍懷州河內(今河南沁陽),祖輩遷滎陽(今河南滎陽市) 。唐文宗開成二年(837年),李商隱登進士第,曾任秘書省校書郎、弘農尉等職 。因卷入“牛李黨爭”的政治旋渦而備受排擠,一生困頓不得志 。
“別時容易見時難,相見時難別亦難”是什么意思?

文章插圖
離別時容易,相見就難了,相見難了離別時更難,表示兩人相聚的不易,有過多少思念追求,離別時又舍不得分開 。“別時容易見時難”出自:南唐·李煜的《浪淘沙》簾外雨潺潺,春意闌珊 。羅衾不耐五更寒 。夢里不知身是客,一晌貪歡 。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難 。流水落花春去也,天上人間 。“相見時難別亦難“出自:唐·李商隱的《無題》 。全文如下:相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
“相見時難別亦難”是什么意思?

文章插圖
意思是:“見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分” 。1、此句出之于李商隱的《無題·相見時難別亦難》 相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。全文翻譯:見面的機會真是難得,分別時也難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感 。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干 。妻子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失 。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月襲人 。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可即 。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看有情人,來往傳遞消息 。2、這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富 。
“相見時難別亦難”的兩個“難”連用有何深刻含義?“相見時難”的“難”指困難,“別亦難”的“難”指難受,兩個“難”意思不同 。見面本來已很困難,所以分別時也更令人難受 。【翻譯】相見的時候難,分離的時候也是難舍難離,春風沒有辦法,到了暮春,百花就會凋謝;春蠶直到死,它才把所有的絲吐盡,紅燭燃燒盡頭,蠟淚才會流干;——(隱喻相思)早晨起來照鏡子,黑發都變了顏色;.夜晚吟詩,覺得月光都是寒冷的;——(思念和孤獨)蓬萊仙境距離這里沒有多少路程,青鳥啊,麻煩您帶去我情深意厚的探望吧 。【鑒賞】世間種種苦痛,常緣于欲而不得;明知欲而不得,卻又更加執著地去追覓,苦痛就演變成了悲劇 。愛情、事業乃至整個人生,它們的悲劇,都因這種“明知不可為而為”的境界,而倍受世人感嘆、景仰 。屈子曰:“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔 。”、“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索 。”這是何等的悲壯激越!如果這樣的意思,由一個嬌弱的女子說出,會是怎樣的一種感覺呢?李商隱的這首《無題》就作出了成功的嘗試,纏綿語而道悲壯情,悲絕千古,美撼人心——“相見難以實現,分別更加難受;尤其又在這春風衰竭、百花凋殘的暮春時候 。春蠶至死,才把滿腹情絲吐盡;紅燭燃盡,才將滿腔熱淚流干 。我清晨對鏡梳妝,只為如云雙鬢改色而愁;你夜闌悵徊自吟,也該覺月色凄寒而悲吧!美好的蓬萊仙境,距此真沒多少路程嗎?殷勤的青鳥信使啊,請為我一探究竟吧……”詩人首聯寫愛情受阻的心境:“東風”,春風 。由于種種原因的阻隔,一對有情人被迫分離 。要想沖破重重藩籬聚首相見,該是多么困難 。即使終于相見了,那最終的別離又將如何承受?布芳萬里的春風尚有衰竭的時候,曾經春意盎然的百花不也開始凋殘了嗎?我一個弱女子,又能怎么樣呢?兩個“難”字,低回婉轉地表達出了相見無期的離別之痛;“東風無力”,既是春風衰竭的自然寫照,又寓含希望渺茫之意 。“春風”歷來是美好、希望的象征,如今已然衰竭,不正是說明美好希望正日漸渺茫嗎?一個“殘”字,既寫出了暮春時節百花凋零的凄涼景象,又寫出了主人公愛情境遇的不幸和心靈的創痛 。美好的青春、純真的愛的心靈,就像眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,倍受摧殘 。情景契合,物我交融,主人公痛苦矛盾的心理,凄涼無奈的處境,令人嘆惋 。頷聯寫苦苦相思的悲絕:“絲”,與“思”諧音,指思念、相思;“淚”,燃燒時的蠟燭油,語帶雙關,指相思的眼淚 。既然聚也艱難,離也痛苦,那么主人公該怎么辦呢?她在心里說——對意中人的思念,如同春蠶吐絲,至死方休;離別的痛苦煎熬,如同蠟淚滴落,直到蠟燭燃盡才止!春蠶吐絲,纏綿糾結;絲(思)盡身亡,自縛何苦!蠟炬自燃,痛苦煎熬;“淚”干化灰,自毀何傷!愛意的纏綿悱惻,癡情的九死未悔,盡在“方”“始”中矣 。明知相見無期,明知廝守無望,卻依然眷戀,依然追求,情愿獨自忍受一生的痛苦折磨,至死不渝 。這種“明知不可為而為”的悲絕之情,早已超越了愛情海誓山盟的境界,遂成千古名句,令所有忠貞執著之人同感同悲 。
相見時難別亦難的意思是什么?出自李商隱的《無題》,全文是:
相見時難別亦難,東風無力百花殘 。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒 。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富 。開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受 。首句的“別”字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離 。兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思 。前人詩中曾有“別日何易會日難”(曹丕《燕歌行》)“別易會難得”(宋武帝《丁都護歌》)等句,都是以強調重聚之難而感嘆離別之苦 。李商隱從這里推進一步,表明因為“相見時難”所以“別亦難”——難以割舍、痛苦得難以禁受 。詩人在一句之中兩次使用“難”字,第二個“難”字的出現,因重復而給人以輕微的突兀感,造成了詩句的綿聯纖曲之勢,使相見無期的離別之痛因表達方式的低回婉轉而顯得分外的深沉和纏綿;這樣的纏綿情態,在“別易會難得”等平直敘述中是不易體會的 。這位抒情主人公既已傷懷如此,恰又面對著暮春景物,當然更使她悲懷難遣 。暮春時節,東風無力,百花紛謝,美好的春光即將逝去,人力對此是無可奈何的,而自己的境遇之不幸,和心靈的創痛,也同眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,因為美的事物受到摧殘,豈不令人興起無窮的悵惘與惋惜!“東風無力百花殘”一句,既寫自然環境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合 。這種借景物反映人的境遇和感情的描寫,在李商隱的筆底是常見的 。例如《夜雨寄北》的前兩句:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池 。”次句不僅象征詩人留滯巴蜀,而且反映了客子離人的百無聊賴,同“東風無力百花殘”一樣,寫實與象征融為一體,賦予感情以可以感觸的外在形態,也就是通常說的寓情于景的抒情方式 。三、四句,接著寫因為“相見時難”而“別亦難”的感情,表現得更為曲折入微 。“春蠶到死絲方盡”中的“絲”字與“思”諧音,全句是說,自己對于對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休 。“蠟炬成灰淚始干”是比喻自己為不能相聚而痛苦,無盡無休,仿佛蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣 。思念不止,表現著眷戀之深,但是終其一生都將處于思念中,卻又表明相會無期,前途是無望的,因此,自己的痛苦也將終生以隨 。可是,雖然前途無望,她卻至死靡它,一輩子都要眷戀著;盡管痛苦,也只有忍受 。所以,在這兩句里,既有失望的悲傷與痛苦,也有纏綿、灼熱的執著與追求 。追求是無望的,無望中仍要追求,因此這追求也著有悲觀色彩 。這些感情,好象在無窮地循環,難以求其端緒;又仿佛組成一個多面的立體,光從一個角度是不能見其全貌的 。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現了如此復雜的心理狀態,表明他的聯想是很豐富的 。“春蠶”句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯想,又從蠶吐絲到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此寫出了“到死絲方盡”,使這一形象具有了多種比喻的意義 。南朝樂府西曲歌《作蠶絲》:“春蠶不應老(不應,這里是“不顧”的意思),晝夜常懷絲 。何惜微軀盡,纏綿自有時 。”造意與《無題》的“春蠶”句相近 。不過,這里的春蠶“何惜微軀盡”,是在料定“纏綿自有時”、前途頗有希望的情況下產生的意念 。《無題》“春蠶”句則不然,就其表現追求精神而言,它表現的追求是無望的,卻又是不計希望之有無的,感情境界有差異,聯想也更為曲折 。以蠟燭的燃燒比喻痛苦的煎熬,在李商隱以前的南朝樂府中,也不少見 。如“思君如明燭,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》),“思君如夜燭,煎淚幾千行”(陳叔達,同題)等皆是 。“蠟炬成灰淚始干”同樣是用蠟燭作比喻,卻不是單一地以蠟淚比擬痛苦,而是還進一步以“成灰始干”反映痛苦的感情終生以隨,聯想比前人深微復雜得多,形象的底蘊也因此而豐富得多了 。以上四句著重揭示內心的感情活動,使難以言說的復雜感情具體化,寫得很精彩 。五六句轉入寫外向的意念活動 。上句寫自己,次句想象對方 。“云鬢改”,是說自己因為痛苦的折磨,夜晚輾轉不能成眠,以至于鬢發脫落,容顏憔悴,亦即六朝詩人吳均所說“綠鬢愁中改,紅顏啼里滅”(《和蕭洗馬子顯古意六首》)的意思 。但是,《無題》“曉鏡”句說的是清晨照鏡時為“云鬢改”而愁苦,并且是“但愁”——只為此而愁 。這就生動地描寫了紆折婉曲的精神活動,而不再是單純地敘述青春被痛苦所消磨這件事了 。自己于夜間因痛苦而憔悴,清晨又為憔悴而痛苦 。夜間的痛苦,是因為愛情的追求不得實現;次日為憔悴而愁,是為了愛情而希望長葆青春,總之,為愛情而憔悴,而痛苦,而郁悒 。這種晝夜廻環、纏綿往復的感情,仍然表現著痛苦而執著的心曲 。“夜吟”句是推己及人,想象對方和自己一樣痛苦 。他揣想對方大概也將夜不成寐,常常吟詩遣懷,但是愁懷深重,無從排遣,所以愈發感到環境凄清,月光寒冷,心情也隨之更趨暗淡 。月下的色調是冷色調,“應覺月光寒”是借生理上冷的感覺反映心理上的凄涼之感 。“應”字是揣度、料想的口氣,表明這一切都是自己對于對方的想象 。想象如此生動,體現了她對于情人的思念之切和了解之深 。想象愈具體,思念愈深切,便愈會燃起會面的渴望 。既然會面無望,于是只好請使者為自己殷勤致意,替自己去看望他 。這就是結尾兩句的內容 。詩詞中常以仙侶比喻情侶,青鳥是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神話、傳說中的一座仙山,所以這里即以蓬山用為對方居處的象征,而以青鳥作為抒情主人公的使者出現 。這個寄希望于使者的結尾,并沒有改變“相見時難”的痛苦境遇,不過是無望中的希望,前途依舊渺茫 。詩已經結束了,抒情主人公的痛苦與追求還將繼續下去 。這首詩,從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態的反映,但是各聯的具體意境又彼此有別 。它們從不同的方面反復表現著融貫全詩的復雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種復雜感情為內容的心理過程 。這樣的抒情,聯綿往復,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情 。詩中一、三、四、五各句,都可以從李商隱以前的詩歌創作中發現相似的描寫 。在前人創作的薰陶和啟發下,詩人有所繼承和借鑒 。但是他并沒有簡單地模仿前人,而是以很高的創造性,向前跨進了一大步,把原來比較樸素的表現手段改造得更曲折、生動,用以反映更為豐富、深刻的思想感情,實際上已經脫去舊的形跡,成為新的創造了 。從這里可以看出,詩人豐富的文學修養與他對于意境和表現手段的探索,是這首詩取得成就的重要條件 。李商隱李商隱(約812年或813年—約858年),字義山,號玉溪生、樊南生 。晚唐詩人 。原籍懷州河內(今河南博愛),祖輩遷滎陽(今屬河南) 。詩作文學價值很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且都在家族里排行16,故并稱為三十六體 。在《唐詩三百首》中,李商隱的詩作有22首被收錄,位列第4 。生平李商隱唐文宗開成二年(公元847年)進士及第 。曾任弘農尉、佐幕府、東川節度使判官等職 。早期,李商隱因文才而深得牛黨要員令狐楚的賞識,后李黨的王夢元愛其才將女兒嫁給他,他因此而遭到牛黨的排斥 。從此,李商隱便在牛李黨爭的夾縫中求生存,輾轉于各藩鎮幕僚當幕僚,郁郁不得志,潦倒終身 。晚唐唐詩在前輩的光芒照耀下大有山窮水盡的下滑趨勢,而李商隱又將唐詩推向了又一次高峰,是晚唐最著名的詩人,杜牧與他齊名 。譯文見面的機會真是難得,分別時也難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感 。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時象淚一樣的蠟油才能滴干 。女方早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失 。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人 。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可即 。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞消息 。
- 最好不相見歌詞 最好不相見歌詞如何寫做的
- 相思相見知何日
- 李煜相見歡賞析:起句“林花謝了春紅”,托出作者的傷春惜花之情 李煜相見歡的賞析
- 分手了再不相見的句子
- 心情不好憋屈的短句
- 情人之間的晚安語
- 分析相見歡上闋詞的意境
- 人生若如初相見易連愷受傷是哪集
- 有關女兒的幸福語錄
- 人生若只初相見,作者是人間小可 有什么好看的高干言情小說
