美哭 hire是什么意思

在 YouTube 上有一個叫 John Koenig 的美國人因為有感于英語在表達微妙情感上的匱乏,就從其它語言里摘取了一些詞根和詞綴,生造出了很多英文詞,取名叫 The Dictionary of Obscure Sorrows,引起了不小的反響,其中甚至有些詞匯已經開始被很多美國人在日常語境里使用,比如 Sonder.恬小姐選了一些 Koenig 造出來的新詞跟大家分享:

美哭 hire是什么意思

文章插圖

美哭 hire是什么意思

文章插圖

美哭 hire是什么意思

文章插圖

美哭 hire是什么意思

文章插圖

美哭 hire是什么意思

文章插圖

美哭 hire是什么意思

文章插圖

美哭 hire是什么意思

文章插圖

美哭 hire是什么意思

文章插圖

美哭 hire是什么意思

文章插圖
除了這些組合出來的單詞,還有些不明覺厲的高深詞語和背后的故事呢:
  • 據說阿基米德在洗澡的時候,突然發現了浮力原理,他激動得連衣服都沒顧上穿,跑到大街上高喊了一句“Eureka !”于是,在給人類貢獻了重要科學發現的同時,他也在語言學史上留一下了一個飄渺的身影,深藏功與名 。從此,當人們有了重要發現或者為一個困擾自己很久的問題找到答案時,終于有了一個詞,可以讓他們在一瞬間釋放自己的狂喜和雀躍:Eureka!

美哭 hire是什么意思

文章插圖
美國著名詩人 Edgar Allen Poe 有一部長篇散文詩標題也叫 Eureka,在詩中,愛倫坡在沒有任何科學依據的基礎上,憑個人直覺描述了對宇宙本質的理解,還探討了人和上帝的關系,我們仿佛看到了愛倫坡為自己的頓悟而歡欣雀躍 。
語言是對人類情感的概括和再現,日益豐富的人類情感于是締造了一個又一個像 Eureka 這樣的語言學高潮 。有人在 Quora 上發起提問,哪些是最美的英文單詞,回復大都集中于這樣一個類型的詞匯:它們洗煉到只需要一個單字,就概括了那些我們需要凝想一刻或者指手畫腳半天才能描述出來的復雜情感瞬間 。它們就像一個小小的開關,一按,情感的某個崎嶇角落里就亮起了通透的光芒 。
美哭 hire是什么意思

文章插圖
  • 另外一個印象深刻的詞是 Hiraeth 。
它的意思是 “a homesickness for somewhere you cannot return to, the nostalgia and the grief for the lost places of your past, places that never were.” 對回不去的家鄉的鄉愁,對記憶中那些逝去的地方的感念和傷懷,甚至是對那些從未去過的地方產生的一種類似鄉愁般的情感依戀 。
美哭 hire是什么意思

文章插圖
上面的英文釋義來自紐約時報暢銷書 Lost in Translation,作者是作家/插畫家 Ella Frances Sanders 。Hireath 源自愛爾蘭語,由于其唯美飄渺的內含,被英語世界的文字愛好者越來越多地提及,很多人覺得它根本沒法翻成英文,怎么措辭都似乎無法完整地傳達原意 。但很多詞的意思可能最初就沒有邊界,在傳播的過程中又被賦予了不同的內含,一個單詞的生命就此膨脹,沒有盡頭 。
  • 另外一個言簡意足的,是英語里越來越常用到的 Carpe diem 這個拉丁詞,指的是“the enjoyment of the pleasures of the moment without concern for the future”,翻譯成中文,就是“及時行樂” 。它源于古羅馬抒情詩人賀拉斯的詩集《Odes(頌歌)》中的一句:carpe diem, quam minimum credula postero. 英國古典學學者 John Conington(1825 - 1869)將它翻譯為:Seize the present; trust tomorrow e'en as little as you may.

美哭 hire是什么意思

文章插圖
  • 有些描繪精神和情緒的詞匯很新,比如 Limerence,他指的是癡愛、迷戀一個人的狀態,也有人形容它是一種純愛 。Limerence 是上世紀 70 年底末產生的一個流行詞匯 。最早由心理學家 Dorothy Tennov 在她 1979 年的著作 Love and Limerence: The Experience of Being in Love 中提出 。作者自己的解釋是 “an involuntary interpersonal state that involves an acute longing for emotional reciprocation, obsessive-compulsive thoughts, feelings, and behaviors, and emotional dependence on another person”,大意就是對另外一個人產生強烈的情感依賴,并且渴望情感的回饋,在此過程中經常會有一些強迫性的觀念和行為 。

美哭 hire是什么意思

文章插圖
作者說 limerence 的核心表征包括:理想化對方的人格;在對方身邊時會極端的害羞和緊張,甚至有顫抖、心悸等生理反應;害怕被拒絕,甚至會因此產生自殺的念頭;不停地分析對方的一言一行所代表的含義;巨細靡遺地回想和對方的每一次相遇;等等 。
還有很多表達微妙情緒的詞匯大家比較熟悉,恬小姐找了幾個例子:
美哭 hire是什么意思

文章插圖
a feeling that one has seen or heard something before
對未曾謀面的事物有似曾相識之感
美哭 hire是什么意思

文章插圖
a disorder of memory characterized by the illusion that the familiar is being encountered for the first time
明明是熟悉的事物,卻以為是初次相見
美哭 hire是什么意思

文章插圖
a usually sudden manifestation or perception of the essential nature or meaning of something
頓悟;瞬間領會了某件事情的本質
美哭 hire是什么意思

文章插圖
the state of having an indwelling spirit or being in a contented state of being happy, healthy and prosperous
因生活富裕、精神自足而幸福愉悅的狀態,源于亞里士多德的倫理學概念
美哭 hire是什么意思

文章插圖
calmness untroubled by mental or emotional disquiet
超脫于思想與情感的波動,心神靜若止水
美哭 hire是什么意思

文章插圖
depression of spirits; a pensive mood
郁郁寡歡,愁云慘淡;比“sad”更深沉的一種憂郁情緒,愿意是由于黑膽汁過剩而引起的一種非正常心理狀態,通常表現為易怒狂躁或者抑郁 。姑且理解為“文青式憂郁”吧 。
美哭 hire是什么意思

文章插圖
這個詞是恬小姐最近特別喜歡,感觸很深的一個詞:
he phenomenon of finding valuable or agreeable things not sought for
因緣際會之下,意外發現了本無意探尋的珍奇東西;無心插柳柳成蔭
【美哭 hire是什么意思】You are my serendipity!