平井堅我愛你

求平井堅《我愛你》平假名歌詞ねぇ どこにいるの?
君(きみ)の聲(こえ)を聞(き)かせてよ
屆(とど)かない愿(ねが)いでも
仆(ぼく)は叫(さけ)び続(つづ)ける 愛(あい)してる

ねぇ 聞(き)こえてるの
仆(ぼく)の聲(こえ)が 仆(ぼく)の歌(うた)が
こぼれない涙(なみだ)でも
體中(からだじゅう)が泣(な)いてる

出會(だあ)った日(ひ)
仆(ぼく)の目(め)に映(うつ)る君(きみ)は
愛(あい)のカタチをしてた

この胸(むね)がちぎれて
心(こころ)えぐり取(と)られ
それでもいい 抱(だ)きしめたい
髪(かみ)に指(ゆび)に頬(ほほ)に まつ毛(げ)に唇(くちびる)に
もう一度(いちど)だけ 觸(ふ)れていたい
この手(て)は君(きみ)を抱(だ)きしめる為(ため)だけに
きっとあるから

ねぇ たとえ君(きみ)が
色(いろ)を失(な)くし 夢(ゆめ)になっても
忘(わす)れない 消(け)せはしない
體中(からだじゅう)に刻(きざ)んだ

重(かさ)ねた日(ひ)
「アイシテル」と動(うご)いた
唇(くちびる)を追(お)いかけて

この夢(ゆめ)がちぎれて 愛(あう)を奪(うば)いとられ
それでもいい 抱(だ)きしめたい
壊(こわ)れた微笑(ほほえみ)を 觸(さわ)れぬ唇(くちびる)を
取(と)り戻(もど)してあたためたい
こぼれる君(きみ)を受(う)け止(と)める永遠(えいえん)に
綺麗(きれい)なままで

「アイシテル」と言(い)って「愛(あい)してる」と言(い)って
もう一度(いちど)だけ 抱(だ)きしめたい
髪(かみ)に指(ゆび)に頬(ほほ)に まつ毛(げ)に唇(くちびる)に
もう一度(いちど)だけ 觸(ふ)れていたい
この手(て)は君(きみ)を抱(だ)きしめる為(ため)だけに
きっとあるから

ねぇ どこにいても
君(きみ)の聲(こえ)は聞(き)こえてるよ
屆(とど)くまで葉(かな)うまで 仆(ぼく)は叫(さけ)び続(つづ)ける
愛(あい)してる

跪求,平井堅的《我愛你》的歌詞要羅馬拼音版的 。アイシテル
我愛你


詞 平井堅
曲 平井堅
歌 平井堅

ねぇ どこにいるの?
君の聲を聞かせてよ
屆かない愿いでも
仆は叫び続ける 愛してる

吶 現在在哪?
想聽你的聲音啊
還有那傳遞不到的心愿
我依然大聲呼喊著 我愛你

ねぇ 聞こえてるの
仆の聲が 仆の歌が
こぼれない涙でも
體中が泣いてる

吶 你聽得見嗎
我的話語 我的歌聲
灑不出的淚水
流淌在身體里

出會った日
仆の目に映る君は
愛のカタチをしてた

相逢的那天
我眼中的你
映照出愛的形狀

この胸がちぎれて
心えぐり取られ
それでもいい 抱きしめたい
髪に指に頬に まつ毛に唇に
もう一度だけ 觸れていたい
この手は君を抱きしめる為だけに
きっとあるから

撕碎胸膛
剜出我心
那樣也好 只求抱緊你
發梢指尖臉頰 睫毛嘴唇
好想再一次 觸碰你
這雙手一定是只為了抱緊你
才存在

ねぇ たとえ君が
色を失くし 夢になっても
忘れない 消せはしない
體中に刻んだ

吶 假如你
沒有了顏色 化作了夢境
我也不會忘記 你也不會消失
而是刻在身體里

重ねた日
「アイシテル」と動いた
唇を追いかけて

又是同一天
“我愛你”蠢動在腦海
追逐你的雙唇

この夢がちぎれて 愛を奪いとられ
それでもいい 抱きしめたい
壊れた微笑を 觸れぬ唇を
取り戻してあたためたい
こぼれる君を受け止める永遠に
綺麗なままで

撕碎這美夢 奪走我的愛
那樣也好 只求抱緊你
崩壞的微笑 觸不到的嘴唇
多么渴望贖回 溫暖我心
想要將破碎的你禁錮在永遠中
依然如此美麗

「アイシテル」と言って「愛してる」と言って
もう一度だけ 抱きしめたい
髪に指に頬に まつ毛に唇に
もう一度だけ 觸れていたい
この手は君を抱きしめる為だけに
きっとあるから

說“WOAINI”說“我愛你”
想要再一次 擁抱你
發梢指尖臉頰 睫毛嘴唇
好想再一次 觸碰你
這雙手一定是只為了抱緊你
才存在

ねぇ どこにいても
君の聲は聞こえてるよ
屆くまで葉うまで 仆は叫び続ける
愛してる

吶 不管去了哪里
都能聽得到你
直到你能明白 直到心愿實現 我還會不斷吶喊著
我愛你


Aishiteru

Ne doko ni iru no
Kimi no koe o
Kikasete o todoka nai
Negai te mo
Boku wa sakebi tsusukeru
Aishiteru

Ne kikoteru no
Boku no koe ga
Boku no uta ga
Kobore nai nani da demo
Karada shuuganai teru
Deatashii

Boku no meni utsuru kimi wa
Ai no katachi o shiteta

Kono mune ga shigirete
Kokoro e kuni to dare
Sore demo ii dakishimetai
Kami ni yubini hoho ni
Matsuge ni kuchibiru ni

Mou ichido dake fureteitai
Kono te wa kimi o dakishimeru
dame dake ni
Kitto aru kara

Ne tatoe kimi ga
Hirou nakushii yume ni nattemo
Wasurenai kise wa shinai
Karada juuni kisanda kasa metashi
Aishiteru touboita
Kuchibiru omoi dake de

Kono yume ga shigirete
Ai o utai to dare
Sore demo ii dakishimetai
Owareta hoho e mi o
Saware nu kuchibiru o

Tori mo toshi de atatametai
Koboreru kimi o uke
Tomeru eien ni
Kirei na mama de

Aishiteru toi itte
Aishiteru toi itte
Mou ichidou dakeshimetai
Kami ni yubini hoho ni
Matsuge ni kuchibiru ni

Mou ichido dake fureteitai
Kono te wa kimi o dakishimeru
dame dake ni
Kitto aru kara

Ne doko ni ite mo
Kimi no koe wa kikoueteru yo
Todoku made kanau made
Boku wa sakebi tsusuteru
Aishiteru~

求平井堅《我愛你》日語歌詞!tksアイシテル
我愛你


詞 平井堅
曲 平井堅
歌 平井堅

ねぇ どこにいるの?
君の聲を聞かせてよ
屆かない愿いでも
仆は叫び続ける 愛してる

吶 現在在哪?
想聽你的聲音啊
還有那傳遞不到的心愿
我依然大聲呼喊著 我愛你

ねぇ 聞こえてるの
仆の聲が 仆の歌が
こぼれない涙でも
體中が泣いてる

吶 你聽得見嗎
我的話語 我的歌聲
灑不出的淚水
流淌在身體里

出會った日
仆の目に映る君は
愛のカタチをしてた

相逢的那天
我眼中的你
映照出愛的形狀

この胸がちぎれて
心えぐり取られ
それでもいい 抱きしめたい
髪に指に頬に まつ毛に唇に
もう一度だけ 觸れていたい
この手は君を抱きしめる為だけに
きっとあるから

撕碎胸膛
剜出我心
那樣也好 只求抱緊你
發梢指尖臉頰 睫毛嘴唇
好想再一次 觸碰你
這雙手一定是只為了抱緊你
才存在

ねぇ たとえ君が
色を失くし 夢になっても
忘れない 消せはしない
體中に刻んだ

吶 假如你
沒有了顏色 化作了夢境
我也不會忘記 你也不會消失
而是刻在身體里

重ねた日
「アイシテル」と動いた
唇を追いかけて

又是同一天
“我愛你”蠢動在腦海
追逐你的雙唇

この夢がちぎれて 愛を奪いとられ
それでもいい 抱きしめたい
壊れた微笑を 觸れぬ唇を
取り戻してあたためたい
こぼれる君を受け止める永遠に
綺麗なままで

撕碎這美夢 奪走我的愛
那樣也好 只求抱緊你
崩壞的微笑 觸不到的嘴唇
多么渴望贖回 溫暖我心
想要將破碎的你禁錮在永遠中
依然如此美麗

「アイシテル」と言って「愛してる」と言って
もう一度だけ 抱きしめたい
髪に指に頬に まつ毛に唇に
もう一度だけ 觸れていたい
この手は君を抱きしめる為だけに
きっとあるから

說“WOAINI”說“我愛你”
想要再一次 擁抱你
發梢指尖臉頰 睫毛嘴唇
好想再一次 觸碰你
這雙手一定是只為了抱緊你
才存在

ねぇ どこにいても
君の聲は聞こえてるよ
屆くまで葉うまで 仆は叫び続ける
愛してる

吶 不管去了哪里
都能聽得到你
直到你能明白 直到心愿實現 我還會不斷吶喊著
我愛你



Aishiteru

Ne doko ni iru no
Kimi no koe o
Kikasete o todoka nai
Negai te mo
Boku wa sakebi tsusukeru
Aishiteru

Ne kikoteru no
Boku no koe ga
Boku no uta ga
Kobore nai nani da demo
Karada shuuganai teru
Deatashii

Boku no meni utsuru kimi wa
Ai no katachi o shiteta

Kono mune ga shigirete
Kokoro e kuni to dare
Sore demo ii dakishimetai
Kami ni yubini hoho ni
Matsuge ni kuchibiru ni

Mou ichido dake fureteitai
Kono te wa kimi o dakishimeru
dame dake ni
Kitto aru kara

Ne tatoe kimi ga
Hirou nakushii yume ni nattemo
Wasurenai kise wa shinai
Karada juuni kisanda kasa metashi
Aishiteru touboita
Kuchibiru omoi dake de

Kono yume ga shigirete
Ai o utai to dare
Sore demo ii dakishimetai
Owareta hoho e mi o
Saware nu kuchibiru o

Tori mo toshi de atatametai
Koboreru kimi o uke
Tomeru eien ni
Kirei na mama de

Aishiteru toi itte
Aishiteru toi itte
Mou ichidou dakeshimetai
Kami ni yubini hoho ni
Matsuge ni kuchibiru ni

Mou ichido dake fureteitai
Kono te wa kimi o dakishimeru
dame dake ni
Kitto aru kara

Ne doko ni ite mo
Kimi no koe wa kikoueteru yo
Todoku made kanau made
Boku wa sakebi tsusuteru
Aishiteru~

求平井堅《アイシテル( 我愛你)》 歌詞 最好有中文翻譯 3Qアイシテル-平井堅
ねぇどこにいるの?
君の聲を聞かせてよ
屆かない愿いでも
仆は叫び続ける愛してる

ねぇ聞こえてるの
仆の聲が仆の歌が
こぼれない涙でも
體中が泣いてる

出會った日
仆の目に映る君は
愛のカタチをしてた

この胸がちぎれて
心えぐり取られ
それでもいい抱きしめたい
髪に指に頬にまつ毛に唇に
もう一度だけ觸れていたい
この手は君を抱きしめる為だけに
きっとあるから

ねぇたとえ君が
色を失くし夢になっても
忘れない消せはしない
體中に刻んだ

重ねた日
「アイシテル」と動いた
唇を追いかけて

この夢がちぎれて愛を奪いとられ
それでもいい抱きしめたい
壊れた微笑を觸れぬ唇を
取り戻してあたためたい
こぼれる君を受け止める永遠に
綺麗なままで

「アイシテル」と言って「愛してる」と言って
もう一度だけ抱きしめたい
髪に指に頬にまつ毛に唇に
もう一度だけ觸れていたい
この手は君を抱きしめる為だけに
きっとあるから

ねえどこにいても
君の聲は聞こえてるよ
屆くまで葉うまで仆は叫び続ける
愛してる


中文歌詞:
吶 你在哪里呢
讓我聽聽你的聲音
即使心愿已無法傳遞
我也要不斷向你呼喊 我愛你

吶 你能聽到么
我的聲音 我唱的歌
無法掉落的眼淚
在心中默默流淌

相遇那天
你在我眼中的樣子
是那麼讓我傾心

我被撕裂了胸口 挖空了心臟
就算這樣也好 我只想將你抱緊
你的頭發指尖臉頰 你的睫毛你的嘴唇
只要再一次就好 我想要細細撫摸
因為我的雙手只為擁抱你而存在

吶 即使你已經
失去生命的色彩 成為夢幻泡影
我也不會將你遺忘 不會讓你消失無蹤
我已把你刻在心里

日復一日
「aishiteru」驅使著我
追尋你的雙唇

我的夢想被粉碎 愛也被奪去
就算這樣也好 我只想將你抱緊
那破碎的笑容 無法觸碰的雙唇
只愿能拼起湊回深藏于懷中
讓零碎的你永遠不再散落
永遠那樣美麗

說著「aishiteru」 說著「我愛你」
只要再一次就好 我只想將你抱緊
你的頭發指尖臉頰 你的睫毛你的嘴唇
只要再一次就好 我想要細細撫摸
因為我的雙手只為擁抱你而存在

吶 無論在哪里
我都能聽見你的聲音
直到傳遞給你 直到心愿實現
我會不斷向你呼喊 我愛你

求平井堅的《canvas》和 《我愛你》的歌詞還有翻譯 日語漢字后面附假名對問題進行補充
canvas不是平井堅的歌哦

求平井堅《寫真》的羅馬拼音歌詞羅馬拼音歌詞 sia sin da te no a na ta ni don don ni te i ku bo ku ga su go si te re ku sa i ke re do su go si u re sii mu tsiu de ka ke da si ta u mi be so mu ga to do ka na i to ko ro de si ga mi tsu i ta a no se na ka wa i ma wa moo na i a na ta no se na ka wo o i hi si ta a ma mo to do ka nai to ko ro wa a ru ko do ku na yo ru mo yuu u tsu na a sa mo si ga mi tsu ku mo no wa na i ki ra kira ka ga t ku a si ta wo sui man ga te ra si te ta a na ta no me ni a no u mi wa doo u tsu tte tan da roo to ki do ki ko ta e ga ho si ku na ru to ki do ki ni ge ta ku na ru o go tte ru ka na a ki re te tu ka na ho si ni na tta a na ta wa zu ru i yo ku wa e TA BA GO to BII RU de bo ku wo mi te wa ra tte ta a na ta no ko de yo ka tta to ko ko to ka ra o mo u u mi no yoo ni hi ro ku te so ra no yoo ni to o ki te a na ra no ko de yo ka tta to ko ko ro ka ra o mo u麻煩采納,謝謝!

跪求平井堅-戀上你的羅馬拼音仆は君に戀をする(Boku Wa Kimi Ni Koi Wo Suru )(戀上你)
作詞:平井堅
作曲:平井堅
歌:平井堅
もしも愿いがかなうなら 君の悲しみを仆の胸の中に
mo shi mo ne gai ga ka nau na ra ki mi no ka na shi mi wo bo ku no mu ne no na ka ni
如果夢想能夠成真 愿我能代替你承受全都悲傷

注ぎ込んでくださいその痛みならば 仆は絕えられる
so so gi kon de ku da sai so no i ta mi na ra ba bo ku wa ta e ra re ru
全部都讓我來承受吧 這點的痛楚我還能忍受

未來絵がく地図も無くしてしまう
mi rai e ga ku chi zu mo na ku shi te shi mau
將來的理想夢想將化成空有

ちっぽけな仆だけれど君を見つけた
chip po ke na bo ku da ke re do ki mi wo mi tsu ke ta
微小的我 會一直守護著你

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo
再見了 謝謝你 我喜歡你 我好喜歡你

さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
sa yo na ra , wa ra tte yo , na ku na yo , ba ka da na
永別了 笑一個吧 不要哭了 你真傻啊

伝えたい言葉は止めどなく溢れる、
tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru
想告訴你的話多到數不清

何度も、何度でも、仆は君に戀をする 。
nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru
如果能重來 不論多少次 我都要與你相戀

君にの愿いがかなうなら 全てささげると心から言える
ki mi no ne gai ga ka nau na ra su be te sa sa ge ru to ko ko ro ka ra i e ru
心中發誓 如果能讓你的心愿實現 我愿意付出我的一切

仆がいなくなっても、消えることない、
bo ku ga i na ku na tte mo ki e ru ko to nai
就算你不在一切也都不會消失

戀糸に染まる心、君と見つけた
koi i to ni so ma ru ko ko ro ki mi to mi tsu ke ta
初戀的心 都將與你相隨

さようなら、また會おう、御免ね、好きだよ、
sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo
再見了 來生再見了 對不起 我喜歡上你了

さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na
永別了 笑一個吧 不要生氣了 你真傻啊

戀しい苦しい、愛しいじゃたりない、
koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai
戀上了你 為你傷心 為愛癡狂 光是這些還是不夠

何度も、何度でも、仆は君と戀をする 。
nan do mo , nan do de mo bo ku ha ki mi to koi wo su ru
如果能重來 不論多少次 我都要與你相戀

戀する瞳と愛する痛みを
koi su ru hi to mi to ai su ru i ta mi wo
戀上你的雙眼或是愛你的傷痛

君が仆にくれた輝き忘れない ずっと
ki mi ga bo ku ni ku re ta ka ga ya ki wa su re nai zu tto
我不會忘記這些你所給我的美好記憶 永遠都不會忘記

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo
再見了 謝謝你 我喜歡你 我好喜歡你

さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
sa yo na ra , wa rat te yo , na ku na yo , ba ka da na
永別了 笑一個吧 不要哭了 你真傻啊

伝えたい言葉は止めどなく溢れる、
tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru
想告訴你的話多到數不清

何度も、何度でも、仆は君に戀をする 。
nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru
如果能重來 不論多少次 我都要與你相戀

さようなら、また會おう、御免ね、好きだよ、
sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo
再見了 來生再見了 對不起 我喜歡上你了

さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na
永別了 笑一個吧 不要生氣了 你真傻啊

戀しい苦しい、愛しいじゃたりない、
koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai
戀上了你 為你傷心 為愛癡狂 光是這些還是不夠

何度も、何度でも、叫ぶよ
nan do mo , nan do de mo sa ke bu yo
如果能重來 不論多少次 我都要呼喊著

「好きだよ」
"su ki da yo"
我愛你

さようなら
sa yo na ra
再見了

求Sing Forever( 平井堅)的 羅馬拼音歌詞(CRY)泣きじゃくる產聲が( CRY ) naki jakuru ubugoe ga(HANDS)抱き上げられて( HANDS ) daki age rarete(SMILE)微笑みに変わる 生まれてくれてありがとう( SMILE ) hohoemi ni kawa ru umare tekuretearigatou(Welcom to your beautiful life)(EYES)君の瞳は( EYES ) kun no hitomi ha(SOUL)君の魂は( SOUL ) kun no tamashii ha(VOICE)君のその聲は 愛で出來てる( VOICE ) kun nosono koe ha mede dekite ruありふれた言葉じゃ 愈せない傷ならarifureta kotoba ja iyase nai kizu nara死ぬまで付き合ってやる 全て抱きしめshinu made tsukiatte yaru subete daki shime歌え sing sing sing foreverutae sing sing sing forever摑みとろう Tomorrowtsukami torou Tomorrowあと少しで屆かないJoy だからこそ君とato sukoshi de todoka nai Joy dakarakoso kun to響け sing sing sing foreverhibike sing sing sing forever探し出すんだ True Lovesagashi dasu nda True Loveいつもギリギリ屆かぬLIFE だからこそ君とitsumo girigiri todoka nu LIFE dakarakoso kun to(CRY)泣きながら生まれ( CRY ) naki nagara umare(TRY)泣きながら生きる( TRY ) naki nagara iki ru(VOICE)砕け散る夜も 聲を聴かせて( VOICE ) kudake chiru yoru mo koe wo kika sete限りある命なら 憎む為ではなくkagiri aru inochi nara nikumu tamede hanaku愛する為に燃やしたい いざ行け明日へaisu ru tameni moya shitai iza ike ashita he歌え sing sing sing foreverutae sing sing sing forever探し続ける Answersagashi tsuduke ru Answerあと少しで屆かないVoiceだからこそ君とato sukoshi de todoka nai Voice dakarakoso kun to響け sing sing sing foreverhibike sing sing sing forever見つけ出すんだ マイウェイmitsu ke dasu nda maiueiいつもギリギリ屆かぬLIFEだからこそ君とitsumo girigiri todoka nu LIFE dakarakoso kun to(LIFE is) Sometime sad生きる事が悲しみでも暗闇に呑み込まれてもiki ru koto ga kanashimi demo kurayami ni nomi koma retemo(LIFE is) Sometimes painful光をみつけるまで 仆は歌う 孤獨を歌うLife is beautifulhikari womitsukerumade bokuha utau kodoku wo utau Life is beautifulWo Hoo sing sing sing foreverWo Hoo sing sing sing forever摑みとろう Tomorrowtsukami torou Tomorrowあと少しで屆かないJoyだからこそ君とato sukoshi de todoka nai Joy dakarakoso kun to歌え sing sing sing foreverutae sing sing sing forever探し続ける Answersagashi tsuduke ru Answerあと少しで屆かないVoiceだからこそ君とato sukoshi de todoka nai Voice dakarakoso kun to響け sing sing sing foreverhibike sing sing sing forever探し出すんだ True Lovesagashi dasu nda True Loveいつもギリギリ屆かぬLIFE だからこそ君とitsumo girigiri todoka nu LIFE dakarakoso kun toいつもギリギリ屆かぬLIFE だからこそ君と・・・itsumo girigiri todoka nu LIFE dakarakoso kun to ...

平井堅大叔那首《矮死的路》日語名叫啥米?愛してる 。
打多了個よ、不好意思 。

平井堅的《大きな古時計》是不是有日文版和韓語版的?只有兩個版本 。
日文版“大きな古時計”(古老的大鐘),
http://g.top100.cn/7872775/html/player.html?type=song&id=S19e1594fc4acff2d&autoplay=true#loaded

http://www.1ting.com/player/f4/player_94651.html
(這是兩個日文版本的)

英文版“Grandfather's clock”
http://box.zhangmen.baidu.com/m?gate=1&ct=134217728&tn=baidumt,平井堅%20grandfather's%20clock&word=wma,http://www.xmzj.com/musiccode/lj1/7t7k-25/0047/dJ6Up6ifmpmdf6innploaV5mMw$$.Wma,,[grandfather+s+clock]&si=;;;;0;;0&lm=16777216&mtid=5&d=8

你好,我也想要平井堅-アイシテル(我愛你)的MP3,我在網站上下載找不到,謝謝! 418776516@qq.com 謝謝說實話 QQ音樂上有 還能下載 還有 伴奏版本的

誰能幫忙翻譯平井堅的《哀歌》?《哀歌》中文歌詞中文歌詞:在緊緊的擁抱中 悄悄地將指尖繞上你的背銘刻下我的痕跡 更加地 向著夢境而去紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣 搖搖晃晃在彷徨中失去方向用那雙手 用那雙手 將我玷污 反復地反復地將我破壞 汗水與寂寞重疊交織在太過炫目而看不清楚的黑暗中沉淪 若是這軀體總有一天會滅亡消逝我愿被侵蝕 在你的愛里 如果這病癥有名字的話便能治愈害怕著超出限度 請一定 向我心中而來 紛紛飄揚飛舞散落的一片花瓣搖搖晃晃 在彷徨中 尋找到你 用這雙手用這雙手將你玷污反復地 反復地 沉溺于你 不安與喜悅背靠著背在波濤起伏中將我刺穿 若是這思念終有一天會消失不見 現在用你的愛將我撕裂用那雙手 用那雙手 將我玷污 反復地反復地將我破壞 汗水與寂寞重疊交織在太過炫目而看不清楚的黑暗中沉淪 若是這軀體總有一天會滅亡消逝我愿在你的愛里被侵蝕 將我玷污…… 用那雙手…… 用那雙手……

平井堅的《Life Is...》 歌詞歌曲名:Life Is...歌手:平井堅專輯:Life Is... -Another Story平井堅 - LIFE is...作詞者名 平井堅作曲者名 平井堅自分を強く見せたり自分を巧く見せたりどうして仆らはこんなに息苦しい生き方選ぶの?目深にかぶった帽子を今日は外してみようよ少し亂れたその髪も可愛くて仆は好きだよ風におどる枯葉濡れた芝生の匂い君と寢ころんで見上げた何も無い空答えなど何処にもない誰も教えてくれないでも君を想うとこの胸は何かを叫んでるそれだけは真実むき出しの言葉だけを片端に舍てたあの日その向こうの優しさに今なら気付けていたのに凍えそうなベンチ寄り添う戀人たちいくつもの愛のことばが生まれては消える永遠は何処にもない誰も觸れることはないでも君が笑うとその先を信じてみたくなる手を伸ばしたくなる答えなど何処にもない誰も教えてくれないでも君を想うとこの胸は痛みを抱きしめるそれだけが真実終わるhttp://music.baidu.com/song/1486739

平井堅的《Jealousy》 歌詞歌曲名:Jealousy歌手:平井堅專輯:Sentimentalove平井堅 - Jealousy作詞:Ken Hirai作曲:YOSHIKANightmare goes on...悲しみさえ 微笑みにすり替えるその fascinating voiceこの頃は 周末に途絕えがちなその cellular phone「Nightmare goes on」不安が夜を呑み込んで妄想が仆を縛りつけいつかの景色が蘇える夢の中 ナイフを片手に仆はそのドアを開けた君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中夢の中でさえ殺せない暴れ出しそうな Jealousy君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中キスの途中 ため息がすり抜けるその uncontrolled lipsあの頃は 繰り返しせがんでいたのにchange your way「Nightmare goes on」不穏な闇に迷い込んだくすぶった胸を切り裂いて君に全てぶつけたい夢の中 ナイフを片手に仆はそのドアを開けた君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中Ah 射し込む光 現れたoh 君は 笑っているのか泣いているのか夢の中 ナイフを片手に仆はそのドアを開けた君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中夢の中でさえ殺せない暴れ出しそうな Jealousy君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中引き戻された夜は靜寂眠る君が何かを呟く夢の続きは君だけが知るOh Nightmare goes on...おわりhttp://music.baidu.com/song/847445

平井堅的《Come Back》 歌詞歌曲名:Come Back歌手:平井堅專輯:Life Is...平井堅 - Come Back作詞者名 平井堅作曲者名 平井堅「Ummh あなたとは もう ダメなの」君の最後の言葉 忘れようとしても愛の殘り火くすぶっているさみしげな眼も かすれた聲もまだ この部屋に 生きてるようで不埒な仆は 縛られたままここから動けないでいる(Oh baby)震える胸 Come Back思い出だけ Feed Backあふれるほど Come Back,The Come Backちぎれる夢 Come Backわがままでも Love Back葉うのなら Come Back,The Come Back「Ahhh あなたしか もう 見えない」君がささやく言葉 錆びかけた響きをひとり磨きつづけていくだけいびつな夜の 濡れた過ちとがめる君の 激しい沈黙(サイレンス)屆かない聲 やるせない性(さが)やすらぎの日々 返して(Oh baby)震える胸 Come Back思い出だけ Feed Backあふれるほど Come Back,The Come Backちぎれる夢 Come Backわがままでも Love Back葉うのなら Come Back,The Come Back君のもとへ駆け寄って その手をとってKISSをして 奪い去りたいよ今ならまだ 間に合うはず熱く 赤く 君を染めあげたい終わるhttp://music.baidu.com/song/1487090

平井堅的《LADYNAPPER》 歌詞歌曲名:LADYNAPPER歌手:平井堅專輯:THE CHANGING SAME平井堅 - LADYNAPPER作詞:Ken Hirai 作曲:Ken Hirai理屈ばかり并べても 目の前のあれが食べたい理想ばかり掲げても 喉の奧 それを求めてる君がつくりあげた沈黙の7秒は真っ赤な血をためこんだ仆を襲いかからせる教えて どんな色に どんな夜に 君は染められたいの閉じた瞳に答えよう 仆のやり方で聴かせて どんな聲で どんな指で 君は愈されたいの閉じたカラダをひろげてよ 君のやり方で舌の根も乾かぬうちに 上目遣い 君はおしゃべり溢れそうなミルクを飲み干した 君はよくばり部屋に殘していった甘い擦れた香りはまだ生きていて 仆の胸を締めつける教えて どんな波に どんな風に 君はさらわれたいの觸れるだけでは わからない もっとそばにいて聴かせて どんな汗で どんな滴で 君は濡らされたいのとがった先を転がそう 蜜に溶けるまで教えて どんな色に どんな夜に 君は染められたいの閉じた瞳に答えよう 仆のやり方で聴かせて どんな聲で どんな指で 君は愈されたいの閉じたカラダをひろげてよ 君のやり方でhttp://music.baidu.com/song/55960556

求 平井堅 《仆は君に戀をする》中文歌詞仆は君に戀をする(Boku Wa Kimi Ni Koi Wo Suru )(戀上你)
作詞:平井堅
作曲:平井堅
歌:平井堅

もしも愿いがかなうなら 君の悲しみを仆の胸の中に
mo shi mo ne gai ga ka nau na ra ki mi no ka na shi mi wo bo ku no mu ne no na ka ni
如果夢想能夠成真 愿我能代替你承受全都悲傷

注ぎ込んでくださいその痛みならば 仆は絕えられる
so so gi kon de ku da sai so no i ta mi na ra ba bo ku wa ta e ra re ru
全部都讓我來承受吧 這點的痛楚我還能忍受

未來絵がく地図も無くしてしまう
mi rai e ga ku chi zu mo na ku shi te shi mau
將來的理想夢想將化成空有

ちっぽけな仆だけれど君を見つけた
chip po ke na bo ku da ke re do ki mi wo mi tsu ke ta
微小的我 會一直守護著你

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo
再見了 謝謝你 我喜歡你 我好喜歡你

さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
sa yo na ra , wa ra tte yo , na ku na yo , ba ka da na
永別了 笑一個吧 不要哭了 你真傻啊

伝えたい言葉は止めどなく溢れる、
tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru
想告訴你的話多到數不清

何度も、何度でも、仆は君に戀をする 。
nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru
如果能重來 不論多少次 我都要與你相戀

君にの愿いがかなうなら 全てささげると心から言える
ki mi no ne gai ga ka nau na ra su be te sa sa ge ru to ko ko ro ka ra i e ru
心中發誓 如果能讓你的心愿實現 我愿意付出我的一切

仆がいなくなっても、消えることない、
bo ku ga i na ku na tte mo ki e ru ko to nai
就算你不在一切也都不會消失

戀糸に染まる心、君と見つけた
koi i to ni so ma ru ko ko ro ki mi to mi tsu ke ta
初戀的心 都將與你相隨

さようなら、また會おう、御免ね、好きだよ、
sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo
再見了 來生再見了 對不起 我喜歡上你了

さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na
永別了 笑一個吧 不要生氣了 你真傻啊

戀しい苦しい、愛しいじゃたりない、
koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai
戀上了你 為你傷心 為愛癡狂 光是這些還是不夠

何度も、何度でも、仆は君と戀をする 。
nan do mo , nan do de mo bo ku ha ki mi to koi wo su ru
如果能重來 不論多少次 我都要與你相戀

戀する瞳と愛する痛みを
koi su ru hi to mi to ai su ru i ta mi wo
戀上你的雙眼或是愛你的傷痛

君が仆にくれた輝き忘れない ずっと
ki mi ga bo ku ni ku re ta ka ga ya ki wa su re nai zu tto
我不會忘記這些你所給我的美好記憶 永遠都不會忘記

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo
再見了 謝謝你 我喜歡你 我好喜歡你

さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
sa yo na ra , wa rat te yo , na ku na yo , ba ka da na
永別了 笑一個吧 不要哭了 你真傻啊

伝えたい言葉は止めどなく溢れる、
tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru
想告訴你的話多到數不清

何度も、何度でも、仆は君に戀をする 。
nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru
如果能重來 不論多少次 我都要與你相戀

さようなら、また會おう、御免ね、好きだよ、
sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo
再見了 來生再見了 對不起 我喜歡上你了

さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na
永別了 笑一個吧 不要生氣了 你真傻啊

戀しい苦しい、愛しいじゃたりない、
koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai
戀上了你 為你傷心 為愛癡狂 光是這些還是不夠

何度も、何度でも、叫ぶよ
nan do mo , nan do de mo sa ke bu yo
如果能重來 不論多少次 我都要呼喊著

「好きだよ」
"su ki da yo"
我愛你

さようなら
sa yo na ra
再見了

平井堅的《戀上你》的中文翻唱是誰唱的?是香港歌手陳柏宇翻唱的,名字為《再見不再見》 。唱的和堅叔比還有點距離,但是倒也唱出了自己的特色 。

平井堅《仆は君に戀をする》羅馬音&歌詞翻譯

平井堅我愛你

文章插圖

歌名:《仆は君に戀をする》歌手:平井堅填詞:平井堅譜曲:平井堅歌詞:もしも愿いが葉うなら如果愿望可以實現君の悲しみを仆の胸の中に你的悲傷在我的心中注ぎ込んで下さい請注入その痛みならば仆は耐えられる如果那疼痛我能忍受未來描く地図も無くしてしまう失去了描繪未來的地圖ちっぽけな仆だけれど 君をみつけた雖然我很渺小卻發現了你さよなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ再見,謝謝,我喜歡你,喜歡你さよなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな再見,笑一笑吧,別哭了,笨蛋伝えたい言葉は止めどなく溢れる想傳達的話語不停地溢出何度も、何度でも仆は君に戀をする無論多少次,無論多少次,我都會愛上你君の愿いが葉うなら如果能實現你的愿望全て捧げると心からいえる從心底里可以說奉獻一切仆がいなくなっても消えること無い就算你不在一切也都不會消失戀色に染まる心 君とみつけた染上戀愛色彩的心與你一起找到了さよなら、また會おう、ごめんね、好きだよ再見,下次再見吧,對不起,我喜歡你さよなら、笑ってよ、怒んなよ、バカだな再見,笑一笑吧,別生氣,真傻戀しい 苦しい、愛しいじゃ足りない思念痛苦,愛不夠何度も、何度でも仆は君と戀をする無論多少次,無論多少次,我都會與你相戀戀する瞳と愛する痛みを戀愛的眼睛和愛的痛苦君が仆にくれた輝き忘れない ずっと你不會忘記給我的光輝一直さよなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ再見,謝謝,我喜歡你,喜歡你さよなら、笑ってよ、泣くなよバカだな再見,笑一笑吧,別哭了,笨蛋伝えたい言葉は止めどなく溢れる想傳達的話語不停地溢出何度も、何度でも仆は君に戀をする無論多少次,無論多少次,我都會愛上你さよなら、また會おう、ごめんね、好きだよ再見,下次再見吧,對不起,我喜歡你さよなら、笑ってよ、怒んなよ、バカだな再見,笑一笑吧,別生氣,真傻戀しい 苦しい、愛しいじゃ足りない思念痛苦,愛不夠何度も、何度でも叫ぶよ 好きだよ無論多少次,無論多少次我都會呼喊喜歡你さよなら再見,再見擴展資料:《仆は君に戀をする》是日本男歌手平井堅的第3張錄音室專輯《THE CHANGING SAME》中的歌曲,該專輯由松尾潔擔任制作人,于2000年6月21日通過索尼唱片發行 。該專輯成為平井堅首張在日本銷量突破100萬的專輯,并于2001年獲得第15屆日本金唱片大獎“年度最佳搖滾專輯” 。
有平井堅-戀上你的在中文歌詞嗎?[00:00.00]仆は君に戀をする 【我已經戀上你】
[00:01.64]
[00:02.83]作詞∶平井堅
[00:03.99]作曲∶平井堅
[00:05.12]歌∶平井堅
[00:06.33
[00:07.42
[00:09.18]
[00:10.56]
[00:12.87]
[00:14.42]もしも愿いが葉うなら 【倘若能夠實現我的愿望】
[00:20.20]君の悲しみを仆の胸の中に 【我多么希望 將你所有的悲傷】
[00:28.18]注ぎ込んで下さい 【全都注入我的心房】
[00:34.27]その痛みならば仆は耐えられる 【那樣的悲傷 我可以承受】
[00:42.13]未來描く地図も無くしてしまう 【那張憧憬未來的地圖 也終將失去】
[00:48.27]ちっぽけな仆だけれど 君をみつけた 【可渺小的我啊 卻還是找到了你】
[00:58.31]
[00:58.71]さよなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ 【再見了 謝謝你 我愛你 我愛你】
[01:05.54]さよなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな 【再見了 要快樂啊 別哭啊 你這個笨蛋】
[01:12.40]伝えたい言葉は止めどなく溢れる 【我想對你說的話 還有太多太多】
[01:19.38]何度も、何度でも仆は君に戀をする 【我會一次次地愛上你 還要愛很多很多次】
[01:30.98]
[01:41.20]君の愿いが葉うなら 【倘若能夠實現你的愿望】
[01:47.32]全て捧げると心からいえる 【我由衷地希望 能將全部的全部獻給你】
[01:55.23]仆がいなくなっても消えること無い 【即使我不在了 這一切也不會消逝】
[02:01.37]戀色に染まる心 君とみつけた 【我們曾一同找到了 被愛情染上色澤的心】
[02:11.32]
[02:11.68]さよなら、また會おう、ごめんね、好きだよ 【再見了 我們還會相遇 對不起啊 我愛你】
[02:18.49]さよなら、笑ってよ、怒んなよ、バカだな 【再見了 要快樂啊 別生氣啊 你真是個笨蛋】
[02:25.49]戀しい 苦しい、愛しいじゃ足りない 【相戀 痛苦, 一個愛字難以言盡】
[02:32.40]何度も、何度でも仆は君と戀をする 【我會一次次地與你相愛 還要愛很多很多次】
[02:44.36]
[02:48.13]翻譯:琉璃印月
[02:51.00]QQ:88294331
[02:54.06]
[02:54.41]戀する瞳と愛する痛みを 【相戀的目光 和相愛的辛酸】
[03:07.50]君が仆にくれた輝き忘れない ずっと 【還有你給予我的燦爛點滴 我都不會忘記】
[03:23.25]
[03:24.80]さよなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ 【再見了 謝謝你 我愛你 我愛你】
[03:31.52]さよなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな 【再見了 要快樂啊 別哭啊 你這個笨蛋】
[03:38.41]伝えたい言葉は止めどなく溢れる 【我想對你說的話 還有太多太多】
[03:45.40]何度も、何度でも仆は君に戀をする 【我會一次次地愛上你 還要愛很多很多次】
[03:55.63]
[03:56.08]さよなら、また會おう、ごめんね、好きだよ 【再見了 我們還會相遇 對不起啊 我愛你】
[04:02.76]さよなら、笑ってよ、怒んなよ、バカだな 【再見了 要快樂啊 別生氣啊 你真是個笨蛋】
[04:09.85]戀しい 苦しい、愛しいじゃ足りない 【相戀 痛苦, 一個愛字難以言盡】
[04:16.79]何度も、何度でも叫ぶよ 好きだよ 【我會一次一次地向你呼喚 我愛你】
[04:30.70]さよなら 【再見了】
[04:39.05]
[04:43.44]終わり
[04:50.75]

平井堅白い戀人達 歌詞白い戀人達(白色戀人們)
作詞∶桑田佳佑
作曲∶桑田佳佑
歌∶平井堅

夜に向かって雪が降り積もると
迎向夜晚 雪花紛飛

悲しみがそっと胸にこみ上げる
悲傷也悄悄自心中涌起

涙で心の燈を消して
淚水滅熄了心中的燈火

通り過ぎてゆく季節を見ていた
只是看著不斷流逝的季節

外はため息さえ凍りついて
冰冷的街頭就連嘆息也為之凍結

冬枯れの街路樹に風が泣く
寒風在冬天乾枯的行道樹上哭泣

あの赤レンガの停車場で
在那紅磚瓦的停車場

二度と帰らない誰かを待ってる、Woo…
等待著再也不會回來的某個人 Woo...

今宵涙こらえて奏でる愛のSerenade
那首至今仍無法忘懷的情歌

今晚強忍著淚水 演奏著愛的Serenade
雪啊!請讓我再一次地為這悸動Serenade

今も忘れない戀の歌
那首至今仍無法忘懷的情歌

雪よもう一度だけこのときめきをCelebrate
雪啊!請讓我再一次地為這悸動 Celebrate

ひとり泣き濡れた夜にWhite Love
在這獨自一人淚濕枕邊的夜里 White Love

圣なる鐘の音が響く頃に
當那圣潔的靈魂之聲響起的時候

最果ての街并みを夢に見る
在夢境中將會看到街道的最盡頭

天使が空から降りて來て
有天使從天而降

春が來る前に微笑みをくれた、Woo…
在春天來臨之前 帶給我甜美微笑 Woo...

心折れないように負けないようにLoneliness
不要消沈 不要認輸 Loneliness

白い戀人が待っている
白色的戀人正在等待著你

だから夢と希望を胸に抱いてForeveness
所以請你要懷抱著夢想和希望 Foreverness

辛い毎日がやがてWhite Love
難過的每一天終將等到 White Love

今宵涙こらえて奏でる愛のSerenade
今晚強忍著淚水 演奏著愛的Serenade

今も忘れない戀の歌
那首至今仍無法忘懷的情歌

せめてもう一度だけこの出発をCelebrate
至少讓我再一次為這次的出發 Celebrate

ひとり泣き濡れた冬にWhite Love、Ah…
在這獨自一人淚濕枕邊的冬天 White Love, Ah...

永遠のWhite Love
永遠的 White Love

My Love

ただ逢いたくて もうせつなくて
只想見到你 有著些許無奈

戀しくて…涙
愛戀著你...淚水盈框

平井堅 我愛你 或者 戀上你 的空間音樂鏈接 。可用的,謝謝、能用采納~你好,優質鏈接已發送 。
網頁右上角的小hi圖標,
點擊圖標獲取我的鏈接 。
沒收到,請您留下郵箱 。
滿意,請選為滿意答案 。
團隊離不開大家的好評 。
┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅
其它要鏈接的親,可在我頭像下點擊【求助知友】,留歌名+歌手+郵箱+【滄海知音】

求音樂:我愛你 平井堅 QQ空間能用的連接建議你下載QQ音樂,你可以在里面下載任何音樂然后把你想要的音樂移到“我的收藏”然后再去年的QQ空間在哪里可以把你QQ音樂的收藏弄成空間背景音樂

平井堅 戀上你 的空間鏈接! 謝了你所需要的平井堅 戀上你歌曲鏈接
已經發送百度消息
有什么問題 可以聯系我


希望能幫到你


請及時處理問題 請不要直接關閉問題謝謝

誰能給我這首歌的MP3連接: キミはともだち 平井堅 吵喜歡,可是那連接都不能放空間里,我哭~ 大俠幫我~平井堅-キミはともだち
http://224.cachefile6.rayfile.com/4666/zh-cn/download/92da741aa718bd0ae43a126aa1ef62bd/preview.mp3

求平井堅 屬于你的我的初戀 日文歌詞 漢字帶假名 不要羅馬拼音謝謝、發不下啊 只能輸入100字什么的 要不留郵箱把歌詞發你?

美麗說云南,我愛你 歌詞微風吹陽光照 花兒微笑
看著你好美麗
說要和我在一起
此時我好感動 眼淚劃過
我要給你幸福的生活
我們彼此說好了
共同踏過那坎坷
就讓時間證明著
這是無悔的選擇
不管別人怎么說
我們依然要執著
就讓愛情證明著
那是無悔的選擇
微風吹陽光照 花兒微笑
看著你好美麗
說要和我在一起
此時我好感動 眼淚劃過
我要給你幸福的生活
我們彼此說好了
共同踏過那坎坷
就讓時間證明著
這是無悔的選擇
不管別人怎么說
我們依然要執著
就讓愛情證明著
那是無悔的選擇
我們彼此說好了
共同踏過那坎坷
就讓時間證明著
這是無悔的選擇
不管別人怎么說
我們依然要執著
就讓愛情證明著
那是無悔的選擇
那是無悔的選擇

平井堅的《キャンバス》歌詞 。キャンバス
歌:平井堅
作詞:Ken Hirai
作曲:Ken Hirai

いつの日かまた會おうと手を振る
I TSU NO HI KA MA TA A O U TO TE WO FU RU
いつのひかまたあおうとてをふる

君の笑顏を永遠にやきつけた
KI MI NO E GA O WO E I E N NI YA KI TSU KE TA
きみのえがおをえいえんにやきつけた

そうだねと答えた仆の顏は
SO U DA NE TO KO TA E TA BO KU NO KA O WA
そうだねとこたえたぼくのかおは

上手に 上手に 笑えていたかな
JO U ZU NI JO U ZU NI WA RA E TE I TA KA NA
じょうずに じょうずに わらえていたかな

大好きと書いたボールはまだ渡せないまま
DA I SU KI TO KA I TA BO-RU WA MA DA WA TA SE NA I MA MA
だいすきとかいたぼーるはまだわたせないまま

仆の胸をゴロゴロ転がり くすぐったいんだ
BO KU NO MU NE WO GO RO GO RO KO RO GA RI KU SU GUTTA I N DA
ぼくのむねをごろごろころがり くすぐったいんだ

このままじゃいられなくても
KO NO MA MA JA NA I RA RE NA KU TE MO
このままじゃいられなくても

これからに流されても
KO RE KA RA NI NA GA SA RE TE MO
これからにながされても

決して変わらない 決して汚せない
KESSHI TE KA WA RA NA I KESSHI TE YO GO SE NA I
けっしてかわらない けっしてよごせない

ぼくらだけのキャンバス
BO KU RA DA KE NO KYA N BA SU
ぼくらだけのキャンバス

ごめんねと言った君の答えを
GO ME N TO ITTA KI MI NO KO TA E WO
ごめんねといったきみのこたえを

見つめて 探して 歩いていくから
MI TSU ME TE SA GA SHI TE A RU I TE I KU KA RA
みつめて さがして あるいていくから

大好きと書いたボールの文字は薄れてくけど
DA I SU KI TO KA I TA BO-RU NO MO JI WA U SU R TE KU RE DO
だいすきとかいたぼーるのもじはうすれてくけど

放り投げる強さも 舍てるズルさも無くて
HO U RI NA GE RU TSU YO SA MO SU TE RU ZU RU MO NA KU TE
ほうりなげるつよさも すてるずるさもなくて

過ぎて行く時の中で
SU GI TE I KU TO KI NO NA KA DE
すぎていくときのなかで

変わりゆく空の下で
KA WA RI YU KU SO RA NO SHI TA DE
かわりゆくそらのしたで

決して忘れない 決して解けない
KESSHI TE WA SU RE NA I KESSHI TE TO KE NA I
けっしてわすれない けっしてとけない

絆がきっと強さになる
KI ZU NA GA KITTO TSU YO SA NI NA RU
きずながきっとつよさになる

云の様にちぎれやすくて
KU MO NO YO U NI CHI GI RE YA SU KU TE
くものさまにちぎれやすくて

虹の様につかめなくて
NI JI NO YO U NI TSU KA ME NA KU TE
にじのさまにつかめなくて

決して戻れない 決して汚せない
KESSHI TE MO DO RE NA I KESSHI TE YO GO SE NA I
けっしてもどれない けっしてよごせない

ぼくらの青 キャンバス
BO KE RA NO A O KYA N BA SU
ぼくらのあお きゃんばす

戀も夢も終電車もごちゃまぜ追いかけた
KO I MO YU ME MO SHU U DE N SYA MO GO CHA MA ZE O I KA KE TA
こいもゆめもしゅうでんしゃもごちゃまぜおいかけた

君の手を握ると「痛い」と言った
KI MI NO TE WO NI GI RU TO I TA I TO ITTA
きみのてをにぎると「いたい」といった

戀も夢も涙聲も生きる全てだった
KO I MO YU ME MO NA MI DA KO E MO I KI RU SU BE TE DATTA
こいもゆめもなみだごえもいきるすべてだった

君の目を見ていた 本當がいつも言えなくて…
KI MI NO ME MI TE I TA HO N TO U GA I TSU MO I E NA KU TE
きみのめをみていた ほんとうがいつもいえなくて…

このままじゃいられなくても
KO NO MA MA JA NA I RA RE NA KU TE MO
このままじゃいられなくても

これからに流されても
KO RE KA RA NI NA GA SA RE TE MO
これからにながされても

決して変わらない 決して噓じゃない
KESSHI TE KA WA RA NA I KESSHI TE U SO JA NA I
けっしてかわらない けっしてうそじゃない

仆らが今出會えた事
BO KU RA GA I MA DE A E TA KO TO
ぼくらがいまであえたこと

鳥の様に自由なのに
TO RI NO YO U NI JI YU U NA NO NI
とりのさまにじゆうなのに

風の様に寂しかった
KA ZE NO YO U NI SA BI SHI KATTA
かぜのさまにさびしかった

決して戻れない 決して汚せない
KESSHI TE MO DO RE NA I KESSHI TE YO GO SE NA I
けっしてもどれない けっしてよごせない

涙で涂ったキャンバス
NA MI DA DE NUTTA KYA N BA SU
なみだでぬったきゃんばす

ボクらだけのキャンバス
BO KU RA DA KE NO KYA N BA SU
ボクらだけのキャンバス

求平井堅 《pop star》 的中文大意POP STAR

詞:平井堅 曲:平井堅 編曲:亀田誠治

I wanna be your POP STAR
讓你更加沉醉
閃閃發亮的POP STAR
張開翅膀 給你只屬於你的魔法

與你相見的喜悅 見不到你的寂寞
兩方都握在手中 戀愛就開跑
就算是無法在空中飛翔的我 就算是唱著孤獨的夜
如果能給那臉上 帶來微笑的話

第一次擁抱你的瞬間
才明白神明讓我來到世上的使命
就是成為只屬於你的HERO

I wanna be your POP STAR
讓你更加沉醉
閃閃發亮的POP STAR
張開翅膀 給你魔法
I wanna be your POP STAR
將你緊緊擁抱
閃閃發亮的POP STAR
張開翅膀 給你只屬於你的魔法

想要隱藏的黑暗 被你悄悄拾起
將我作為重要之物 給我擁抱

在向著光明延續的道路上前進
藏著傷痕的這右手 是為了和你的手緊緊相牽

You're gonna be my pop star
讓我更加沉醉地微笑吧
閃閃發亮的POP STAR
用那雙眼 對我施加魔法
You are my only pop star
將我緊緊擁抱 不要放開
閃閃發亮的POP STAR
用那雙眼 對我施加魔法吧 現在馬上


墜入愛河的話 誰都是誰的POP STAR
神明讓我來到世上的使命
就是成為只屬於你的HERO

I wanna be your POP STAR
讓你更加沉醉
閃閃發亮的POP STAR
張開翅膀 給你魔法
I wanna be your POP STAR
將你緊緊擁抱
閃閃發亮的POP STAR
張開翅膀 給你只屬於你的魔法

人鬼情未了主題曲是Righteous Brothers(正義兄弟)
Unchained Melody(奔放的旋律)是他們的經典作品. 是你要的吧??

人鬼情未了的主題曲暈死,樓上傻傻的,那是保鏢的主題曲
Unchained melody 奔放的旋律 才是人鬼情未了的主題曲

平井堅 我愛你我也喜歡這首歌 。《アイシテル(我愛你)》歌手:平井堅[ti:アイシテル] [ar:平井堅] [al:アイシテル] [by:L長弓追翼] [00:00.00] [00:01.16]ねぇ どこにいるの?〖吶 你在哪里呢?〗 [00:05.88]君の聲を聞かせてよ〖讓我聽到你的聲音呀〗 [00:12.70]屆かない愿いでも〖即使這愿望無法傳達〗 [00:20.89]仆は叫び続ける 愛してる〖我也要不斷地對你呼喊 我愛你〗 [00:32.50] [00:34.85]ねぇ 聞こえてるの〖吶 你能聽到么?〗 [00:39.52]仆の聲が 仆の歌が〖我的聲音 我的歌聲〗 [00:46.05]こぼれない涙でも〖就算淚水無法滑下〗 [00:54.37]體中が泣いてる〖也在心中哭泣著〗 [00:58.82] [00:59.52]出會った日〖相遇的那日〗 [01:01.46]仆の目に映る君は〖你在我眼中的映像〗 [01:07.77]愛のカタチをしてた〖深深地印在心中〗 [01:13.18] [01:13.88]この胸がちぎれて〖這胸口如撕裂般〗 [01:17.26]心えぐり取られ〖心如被扯出一般〗 [01:20.46]それでもいい 抱きしめたい〖即使如此也好 只想將你抱緊〗 [01:27.11]髪に指に頬に まつ毛に唇に〖頭發指尖臉頰 睫毛嘴唇〗 [01:33.88]もう一度だけ 觸れていたい〖只要再一次就好 想去碰觸〗 [01:40.58]この手は君を抱きしめる為だけに〖這雙手只為擁抱你而存在〗 [01:47.02]きっとあるから〖一定如此〗 [01:53.83] [01:54.53]ねぇ たとえ君が〖吶 即使你已經〗 [01:59.52]色を失くし 夢になっても〖失去了色彩 化成夢境〗 [02:06.28]忘れない 消せはしない〖也不會將你忘記 永不消逝〗 [02:14.20]體中に刻んだ〖只因我已將你銘記于心〗 [02:18.90] [02:19.60]重ねた日〖日復一日〗 [02:21.53]「アイシテル」と動いた〖「我愛你」驅使著我〗 [02:27.92]唇を追いかけて〖追逐著你的嘴唇〗 [02:33.26] [02:33.96]この夢がちぎれて 愛を奪いとられ〖這夢想被粉碎 愛意被剝奪〗 [02:40.47]それでもいい 抱きしめたい〖即使如此也好 只想將你抱緊〗 [02:47.10]壊れた微笑を 觸れぬ唇を〖那破碎的微笑 無法觸及的雙唇〗 [02:53.87]取り戻してあたためたい〖只想將之取回給予溫暖〗 [03:00.54]こぼれる君を受け止める永遠に〖接住灑落的你 直到永遠〗 [03:07.27]綺麗なままで〖保持如斯美麗〗 [03:15.61] [03:22.21]アイシテル [03:28.81]「もういちど抱きしめたい」主題歌 [03:35.41]作詞:平井堅/作曲:平井堅/編曲:亀田誠治 [03:42.01]歌:平井堅 [03:48.61] [03:55.85]「アイシテル」と言って「愛してる」と言って〖口中不斷地說著「我愛你」〗 [04:02.31]もう一度だけ 抱きしめたい〖只要再一次就好 想要將你抱緊〗 [04:09.04]髪に指に頬に まつ毛に唇に〖頭發指尖臉頰 睫毛嘴唇〗 [04:15.74]もう一度だけ 觸れていたい〖只要再一次就好 想去碰觸〗 [04:22.41]この手は君を抱きしめる為だけに〖這雙手只為擁抱你而存在〗 [04:29.41]きっとあるから〖一定如此〗 [04:35.93] [04:36.63]ねぇ どこにいても〖吶 無論在何處〗 [04:41.47]君の聲は聞こえてるよ〖我都能聽到你的聲音哦〗 [04:48.62]屆くまで葉うまで 仆は叫び続ける〖直至傳遞給你心愿實現 我都會不斷呼喊著你〗 [05:01.92]愛してる〖我愛你〗 [05:09.71] [05:12.01]