
文章插圖
【臨安春雨初霽閱讀理解 臨安春雨初霽全文譯文及賞析】1、原文:世味年來薄似紗 , 誰令騎馬客京華 。小樓一夜聽春雨 , 深巷明朝賣杏花 。矮紙斜行閑作草 , 晴窗細乳戲分茶 。素衣莫起風塵嘆 , 猶及清明可到家 。
2、譯文:如今的事態人情淡淡的像一層薄紗 , 誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答 , 明日一早 , 深幽的小巷便有人叫賣杏花 。鋪開小紙從容地斜寫著草書 , 在小雨初晴的窗邊細細地煮水、沏茶、撇沫 , 試品名茶 。不要嘆息那京都的塵土會弄臟潔白的衣衫 , 清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家 。
3、賞析:如果掩去作者的名字 , 讀這首《臨安春雨初霽》 , 也許會以為它并不是出自“鐵馬金戈”、“氣吞殘虜”的陸放翁之手 。詩中雖然有杏花般的春色 , 卻更隱含著“世味薄似紗”的感傷之情和“閑作草”“戲分茶”的無聊之緒 。這是與高唱著“為國戍輪臺”而“一身報國”的陸游的雄奇悲壯的風格特征很不一致的 。
4、自淳熙五年孝宗召見了陸游以來 , 他并未得到重用 , 只是在福建、江西做了兩任提舉常平茶鹽公事;家后五年 , 更是遠離政界 , 但對于政治舞臺上的傾軋變幻 , 對于世態炎涼 , 他是體會得更深了 。所以詩的開頭就用了一個獨具易動的巧譬 , 感嘆世態人情薄得就象半透明的紗 。于是首聯開口就言“世味”之“薄” , 并驚問“誰令騎馬客京華” 。陸游時年已六十二歲 , 不僅長期宦海沉浮 , 而且壯志未酬 , 又兼個人生活的種種不幸 , 這位命途坎坷的老人發出悲嘆 , 說出對世態炎涼的內心感受 。這種悲嘆也許在別人身上是無可疑問的 , 而對于“僵臥孤村不自哀 , 尚思為國戍輪臺”的陸游來說 , 卻顯得不盡合乎情理 。此奉詔入京 , 被任命為嚴州知州 。對于一生奮斗不息、始終矢志不渝地實現自己的報國理想的陸游來說 , 授之以權 , 使之報國有門 , 竟會引起他“誰”的疑問 。
5、頷聯點出“詩眼” , 也是陸游的名句 , 語言清新雋永 。詩人只身住在小樓上 , 徹夜聽著春雨的淅瀝;次日清晨 , 深幽的小巷中傳來了叫賣杏花的聲音 , 告訴人們春已深了 。綿綿的春雨 , 由詩人的聽覺中寫出;而淡蕩的春光 , 則在賣花聲里透出 。寫得形象而有深致 。傳說這兩句詩后來傳入宮中 , 深為孝宗所稱賞 , 可見一時傳誦之廣 。歷來評此詩的人都以為這兩句細致貼切 , 描繪了一幅明艷生動的春光圖 , 但沒有注意到它在全詩中的作用不僅在于刻劃春光 , 而是與前后詩意渾然一體的 。其實 , “小樓一夜聽春雨” , 正是說綿綿春雨如愁人的思緒 。在讀這一句詩時 , 對“一夜”兩字不可輕輕放過 , 它正暗示了詩人一夜未曾入睡 , 國事家愁 , 伴著這雨聲而涌上了眉間心頭 。李商隱的“秋陰不散霜飛晚 , 留得枯荷聽雨聲” , 是以枯荷聽雨暗寓懷友之相思 。陸游這里寫得更為含蓄深蘊 , 他雖然用了比較明快的字眼 , 但用意還是要表達自己的郁悶與惆悵 , 而且正是用明媚的春光作為背景 , 才與自己落寞情懷構成了鮮明的對照 。
- 小樓一夜聽春雨的下一句
- 關于春雨的俗語 雨水有什么俗語
- 春雨像什么的比喻句咋寫呢
- 享受春雨在語言方面有什么特點 用簡潔的語言概括春雨的特點
- 有關描寫春雨的詩句 有關描寫春雨的古詩
- 關于浙江省臨安中學簡述 浙江省臨安中學
- 關于浙江柿臨安13簡述 浙江柿臨安13
- 關于浙江柿臨安03簡述 浙江柿臨安03
- 春雨水乳適合夏天用嗎
- 關于浙江臨安富源房地產開發有限公司簡述 浙江臨安富源房地產開發有限公司
