vanku杰,vankiz

may co phai cai vank day?ai day?toi la con gai這二句越南語什么意思誰幫我翻譯一下,另外有人知道免費翻譯越南語的網站嗎?知道的告訴我下啊!may co phai cai vank day?---我猜也許是 mày có phải cái vanh đấy ---你是“vanh”嗎?(越文中沒有vank這個字,所以改成vanh)ai day? --ai đấy ?是誰啊?toi。
王軒取個英文名,叫什么好?女:Vancy 男:Vank
求死神中十刃名字的羅馬發音和名字含義【vanku杰,vankiz】回“Espada”原意為刀刃,現任的十刃,是指通過“崩玉”完成由虛轉生為破面之后,選拔出具有優越殺戮能力的佼佼者,再依照殺戮能力的高低從“1號到10號”,被選出來的10具破面被稱為“十刃”,在肉體的某一處記上得到的編號 。
求十刃的名字(英文的)Tu Oderschvank / ネル・トゥ Nel Tu)妮露 聲優:金田朋子 解放語:謳歌吧,羚騎士!NO.4(Cuarto Espada):烏爾奇奧拉·西法(ウルキオラ・シファー Ulquiorra Schiffer)(名字典故來自一艘沉沒的西班牙大型 。
死神那個戴骨頭的小女孩叫什么?如上妮莉艾露·杜·歐德修凡克(昵稱:妮露)