古詩《賈生》的翻譯賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志 。
宣室:漢代長安城中未央宮前殿的正室 。
逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫 。
才調:才華 。
賈生原文及翻譯【翻譯】漢文帝求賢,宣室召見被貶臣子 。
賈誼才能,確實高明無人能及 。
只是空談半夜,令人扼腕嘆息 。
文帝盡問鬼神之事,只字不提國事民生 。
《賈生》賞析 《賈生》是一首借古諷今的詠史詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不 。

文章插圖
賈生原文及翻譯賈生的原文如下:《賈生》 李商隱 。
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫 。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神 。
譯文:漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子 。
賈誼才能,確實高明無人能及 。
只是空談半夜,令人扼腕嘆息 。
文帝盡問鬼神之事,只 。
《賈生》(李商隱)詩篇全文翻譯賈生 李商隱 系列:唐詩三百首 賈生 宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫 。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神 。
注解 1、宣室:漢未央宮前正室; 2、逐臣:指賈誼曾被貶謫 。
3、才調:才氣 。
譯文 漢文帝在宣室求問被貶謫 。

文章插圖
文言文《賈生》翻譯【賈生翻譯全文古詩,王安石賈生翻譯】譯文:漢文帝為了求賢曾在未央宮前的正室里召見被逐之臣,論那賈誼的才華和格調確實是十分脫俗超群.可惜的是雖然談到三更半夜竟是白白的向前移席,因為他問的并不是關心天下百姓,而是鬼神. 注釋①賈生:賈誼,西漢著名的政論 。
- 月賦杭承府,月賦謝莊原文及翻譯
- 朱子治家格言全文誦讀跟讀兒童版,朱子治家格言拼音版全文
- 錦瑟原文及解析,錦瑟原文及翻譯全文古詩文網
- 范仲淹的名句 范仲淹的名句翻譯賞析
- 子路曾皙冉有公西華侍坐翻譯手寫,論語先進子路曾皙冉有公西華侍坐翻譯
- 戴帽子英語怎么讀,戴帽子英語翻譯
- 顏回好學翻譯注釋,顏回好學原文
- 英語文案浪漫短句 文案英文翻譯
- 《心素若菊》txt下載在線閱讀全文,求百度網盤云資源 心素若菊百度云
- 《滿江紅》全文詩詞拼音,滿江紅岳飛的詩詞拼音
