孟母三遷原文及翻譯

1、《孟母三遷》
【作者】劉向 【朝代】漢
鄒孟軻母,號孟母 。其舍近墓 。孟子之少時,嬉游為墓間之事 。孟母曰:“此非吾所以居處子 。”乃去,舍市旁 。其嬉游為賈人炫賣之事 。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也 。”復徙居學宮之旁 。其嬉游乃設俎豆,揖讓進退 。孟母曰:“真可以處居子矣 。”遂居 。及孟子長 , 學六藝,卒成大儒之名 。君子謂孟母善以漸化 。
2、譯文
孟子的母親,世人稱她孟母 。過去孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學了些祭拜之類的事 。他的母親說:“這個地方不適合孩子居住 。”于是將家搬到集市旁,孟子學了些做買賣和屠殺的東西 。母親又想:“這個地方還是不適合孩子居住 。”又將家搬到學宮旁邊 。孟子學習會了在朝廷上鞠躬行禮及進退的禮節 。孟母說:“這才是孩子居住的地方 。”就在這里定居下來了 。
【孟母三遷原文及翻譯】3、劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,彭城(今江蘇徐州)人,祖籍沛郡豐邑(今江蘇豐縣) 。西漢經學家、目錄學家、文學家 。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色 。