田忌賽馬文言文原文朗讀,田忌賽馬文言文原文朗讀視頻

文言文 田忌賽馬 原文及翻譯齊國使者到大梁來,孫臏以刑徒的身份秘密拜見,勸說齊國使者 。
齊國使者覺得此人是個奇人,就偷偷地把他載回齊國 。
齊國將軍田忌非常賞識他,并且待如上賓 。
田忌經常與齊國眾公子賽馬,設重金賭注 。
孫臏發現他們的馬腳力都差不多 。
田忌賽馬的文言文譯文齊(1)使者如梁,孫臏以刑徒(2)陰見,說(3)齊使 。
齊使以為奇,竊載與之齊 。齊使者如梁,孫臏以刑徒陰見,說齊使 。
齊使以為奇,竊載與之齊 。
齊將田忌善而客待之 。
忌數與齊諸公子馳逐重射 。
孫子見其馬足不甚相遠,馬有上、中、下輩 。
于是孫子謂田忌曰:“君弟重射,臣能令君勝 。
”田忌信然 。

田忌賽馬文言文原文朗讀,田忌賽馬文言文原文朗讀視頻

文章插圖
田忌賽馬原文及翻譯田忌覺得很掃興,比賽還沒有結束,就垂頭喪氣地離開賽馬場,這時,田忌抬頭一看,人群中有個人,原來是自己的好朋友孫臏 。
孫臏招呼田忌過來,拍著他的肩膀說:“我剛才看了賽馬,威王的馬比你的馬快不了多少呀 。
”孫臏還沒 。
田忌賽馬文言文翻譯田忌賽馬譯文:齊國使者到大梁來,孫臏以刑徒的身份秘密拜見,用言辭打動齊國使者 。
齊國使者覺得此人不同凡響,就偷偷地用車把他載回齊國 。
齊國將軍田忌賞識他并像對待客人一樣禮待他 。
田忌經常與齊國諸公子賽馬,設重金賭 。
田忌賽馬文言文原文朗讀,田忌賽馬文言文原文朗讀視頻

文章插圖
文言文<田忌賽馬>的翻譯【田忌賽馬文言文原文朗讀,田忌賽馬文言文原文朗讀視頻】忌數與齊諸公子馳逐重射.孫子見其馬足不甚相遠---馬有上.中.下輩 。等到臨近比賽,孫臏說:“今天用您的下等馬匹與他們的上等馬匹比,用您的上等馬匹和他們的中等馬匹比,用您的中等馬匹與他們的下等馬匹比 。
”雙方賽馬完畢,田忌一負二勝,終于贏得齊王千金 。