楊震暮夜卻金文言文拼音,楊震暮夜卻金停頓劃分

《楊震暮夜卻金》文言文的譯文最好附上網址譯文:楊震四次升遷,擔任荊州刺史、東萊太守 。
當他到郡上任,路過昌邑時,過去曾舉薦的荊州秀才王密正做昌邑的縣令 。
晚上,王密去拜見楊震,懷中揣了十斤金子,送給楊震 。
楊震說:“我了解你,你卻不了解我,這是怎么回事 。
楊震暮夜卻金原文及翻譯《楊震暮夜卻金》原文楊震四遷荊州刺史、東萊太守 。
當之郡,道經昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見,至夜懷金十斤以遺震 。
震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜無知者 。
”震曰:“天知,。

楊震暮夜卻金文言文拼音,楊震暮夜卻金停頓劃分

文章插圖
楊震暮夜卻金譯文(楊震)四遷荊州刺史、東萊太守.當之郡,故所舉荊州秀才王密為昌邑令,謁見,至夜懷金十金以遺震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜無知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何謂無知!”密愧而出 。.
楊震暮夜卻金的解釋暮夜:深夜遷:升遷;升官當之郡:當他到郡上任時,之:上任 。
為:做謁見:拜見天知,神知,我知,子知 。
:天知道,神知道,我知道,你知道 。
密愧:王密羞愧四遷:四次遷升 。
卻:不接受 。
拒絕遺(wei):贈與,送給 。

楊震暮夜卻金文言文拼音,楊震暮夜卻金停頓劃分

文章插圖
文言文楊震暮夜卻金【楊震暮夜卻金文言文拼音,楊震暮夜卻金停頓劃分】當之①郡,道經昌邑,故②所舉荊州茂才王密為③昌邑令,夜懷金十斤以遺④震 。①之,到②故,從前③為,擔任④遺,給 當他赴郡途中,路上經過昌邑,他從前舉薦的荊州秀才王密擔任昌邑縣令,前來拜見(楊震),到了夜里,王密懷揣十斤黃金來送給楊震 。
楊震說:“我了解你,你不了解我,為什么呢? 。