列女傳原文及翻譯列女傳原文及翻譯如下:原文:譙國夫人者,高涼洗氏之女也 。
世為南越首領,跨據山洞,部落十余萬家 。
夫人幼賢明,多籌略,在父母家,撫循部眾,能行軍用師,壓服諸越 。
每勸親族為善,由是信義結于本鄉 。
海南、儋耳歸 。
列女傳文言文節選翻譯【烈女傳仁智圖的故事,列女傳原文及翻譯】《隋書·列女傳》譯文 :譙國夫人,是高涼冼氏的女兒 。
(冼家)世代都擔任南越的首領,各部落跨據山洞居住,多達十余萬家 。
夫人幼年時就賢德聰明,多謀略,出嫁前在父母家時,就能安撫部眾,能夠行軍用兵,鎮撫越族各部落 。

文章插圖
《列女傳》的作者是誰?作者是西漢的儒家學者劉向 。
《列女傳》共分七卷:母儀傳、賢明傳、仁智傳、貞順傳、節義傳、辯通傳和孽嬖傳 。
西漢時期,外戚勢力強大,宮廷動蕩多有外戚影子 。
劉向認為“王教由內及外,自近者始”,即王教應當從皇帝周邊 。
列女傳的內容簡介《列女傳》,是一部介紹中國古代婦女行為的書,也有觀點認為該書是一部婦女史 。
作者是西漢的儒家學者劉向,不過也有人認為該書不是劉向所做,因此,如今流行的有的版本作者一處會標注佚名。

文章插圖
后漢書列女傳文言文1. 后漢書 列女傳 鮑宣妻 文言文翻譯 勃海鮑宣妻者,桓氏之女也,字少君 。
宣嘗就少君父學,父奇其清苦,故以女妻之,裝送資賄甚盛 。
宣不悅,謂妻曰:“少君生富驕,習美飾,而吾實貧賤,不敢當禮 。
”妻曰:“大人以先生修德守約 。
