挑花源記原文及翻譯原文:晉太元中 , 武陵人捕魚為業 。
緣溪行 , 忘路之遠近 。
忽逢桃花林 , 夾岸數百步 , 中無雜樹 , 芳草鮮美 , 落英繽紛 。
漁人甚異之 。
復前行 , 欲窮其林 。
林盡水源 , 便得一山 , 山有小口 , 仿佛若有光 。
便舍船 , 從口入 。
初極狹 。
《桃花源記》原文及翻譯【挑花源記原文及翻譯,挑花源記擴寫】他到了郡城,去拜見太守,說了這番經歷 。
太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號,最終迷路了,再也找不到通往桃花源的路了 。
南陽有個名叫劉子驥的人,是位高尚的讀書人,他聽到這個消息,高興地計劃著前往桃花源 。
但是沒有實現,他 。

文章插圖
《桃花源記》原文賞析原來桃源民風淳厚,人間世風澆薄,惟恐“使武陵太守至焉,化為爭奪之場”(蘇軾《和桃花源詩序》),玷污了這塊化外的凈土,即使像劉子驥那樣的人間高尚之士,也得不到一睹仙境的機緣 。
《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,描寫 。
《桃花源記》原文與翻譯《桃花源記》原文 晉太元中 , 武陵人捕魚為業 。
緣溪行 , 忘路之遠近 。
忽逢桃花林 , 夾(jiā)岸數百步 , 中無雜樹 , 芳草鮮美 , 落英繽紛 。
漁人甚異之 。
復前行 , 欲窮其林 。
林盡水源 , 便得一山 , 山有小口 , 仿佛若有光 。
便舍( 。

文章插圖
挑花源記原記及翻譯桃林的盡頭正是溪水的發源地 , 便出現一座山 , 山上有個山洞 , (洞里)仿佛有點兒光亮 。
便離開船 , 從洞口進去 。
起初(洞口)很狹窄 , 僅容一人通過 。
又向前走了幾十步 , 突然變得寬闊明亮 。
出處介紹 《桃花源記》是東晉文學家 。
- 丹柯原文ppt,丹柯是哪位作家筆下的人物
- 蘭亭序原文注釋及譯文,蘭亭序
- 正氣歌原文多少字,天地正氣歌原文
- 《中庸》原文及翻譯百度百科,《中庸》原文及翻譯大學中庸全文翻譯
- 少年閏土原文圖片,少年閏土原文拼音版
- 小石潭記翻譯及原文一句一譯,八下語文第十課小石潭記翻譯及原文
- 難忘的潑水節教學反思,難忘的潑水節原文
- 桃花源記導游詞200字左右,桃花源記導游詞800字
- 兔和貓魯迅先生原文,兔和貓的諷刺意義
- 白樺林的低語原文,白樺林的低語其實是誰在低語
