撒嬌英文pet,撒嬌英文歌

“撒嬌”用英語怎么說coquetry (女人)賣弄風情 , 賣俏 , 媚態 act like a spoiled child 小孩子跟父母撒嬌 耍賴 常用的撒嬌英文 無堅不摧 , 殺傷力巨大  , 注意GG不要用 , 否則后果自負 。
我欠你:Just this once. I'll never ask again.就這么 。
"撒嬌"用英語怎么說【撒嬌英文pet,撒嬌英文歌】我覺得撒嬌和賣萌差不多 , 可以用;acting cute , 這只是其中一種說法 , pretend to be lovable , 可能也行 , 
撒嬌 英語怎么說?不是女人那種 。
是小孩子 , 比如小孩跟父母撒嬌那種 。
woman,pouting等都有撒嬌的意思 。
"撒嬌" 英語如何翻譯??不要coquetry, 不要peevings.。..2. coquetry 例句:叫那孩子別撅嘴撒嬌 。
Tell that child to stop pouting.Dict.CN 在線詞典 撒嬌 sa jiao 1.to act like a spoiled child; to play the woman 以上結果由"Dr.eye譯典通字典"提供Google 網絡釋義。
撒嬌英文怎么說??網上查到的coquetry , 有賣弄風騷的意思- - 。我想表達的更多的是 , 小孩 。have very actual fur , imitate ability large raising , have ownnature , can have fun , can act like a spoiled child.如今的智能寵物 , 有著很真實的皮毛 , 模仿能力大大提高 , 有自己的性格 , 會玩耍 , 會撒嬌 。