誨女知之乎知之為知之不知為不知,由,誨女知之乎

“誨女知之乎”是什么意思?【誨女知之乎知之為知之不知為不知,由,誨女知之乎】后一句比較著名,大約是不必解釋了的 。
“誨女知之乎”直譯成現代漢語就是:告訴你是么叫做知道吧?如果可以意譯,不妨也可以翻譯成:教給你對待知道和不知道的正確態度吧?另外補充一點,后面一句中“是知也”的“知”應當 。
誨女知之乎什么意思根據不同的斷句有不同的翻譯,個人傾向于第一種 。
因為后文“知之為知之不知為不知,是知也”“知道就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧 。
”銜接更通順 。
1.誨女知之乎!譯:(我來)教你什么是求知吧 。
2.誨女 。
子曰由誨女知之乎什么意思?子曰:“由,誨女(rǔ)知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也 。
”(《為政》)白話釋義:孔子說:“仲由啊,讓我教給你對待知與不知的態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這樣的人才是聰明的 。
” 。
誨女知之乎翻譯成現代漢語孔子說:“由啊,我教給你的,你懂了嗎?知道就是知道,不知道就是不知道,這才是真正的智慧!”
由,誨女知之乎,知之為知之,不知為不知,是知也.是什么意思這才是智慧 。
出自《論語·為政》本篇主要內容涉及孔子“為政以德”的思想、如何謀求官職和從政為官的基本原則、學習與思考的關系、孔子本人學習和修養的過程、溫故而知新的學習方法,以及對孝、悌等道德范疇的進一步闡述 。