洛陽城里見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆說不盡,行人臨發又開 秋思唐張籍


一、全文:洛陽城里見秋風瑟瑟 , 欲作家書意萬重 。復恐匆匆忙忙說不盡 , 路人臨發又打開 。
二、譯文翻譯:一年一度的秋風瑟瑟 , 又吹進了洛陽城中 , 身處洛陽城內的游子 , 不知家鄉的親人怎么樣了 。寫封家書問好安全 , 要說的話太多 , 又不知從何說起 。信寫好了 , 又擔心匆匆忙忙中沒有將自己想要要說的話寫完 。當捎信人考慮時 , 又拆卸信封袋 , 再還給他 。
三、注解:
1、意萬重:極言想法之眾;
2、復恐:又也許;
3、路人:指捎信得人;
4、臨發:將考慮;
5、打開:拆卸早已封住的家書 。
【洛陽城里見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆說不盡,行人臨發又開 秋思唐張籍】四、創作者:唐朝詩人 , 字文昌市 , 漢族人 , 和州烏江人 , 世稱張水部、張司業 。