陳元方候袁公答語的巧妙之處,陳元方候袁公翻譯和注釋

《陳元方候袁公》文言文翻譯【陳元方候袁公答語的巧妙之處,陳元方候袁公翻譯和注釋】陳元方年十一時 , 候袁公 。
袁公問曰:“賢家君在太丘 , 遠近稱之 , 何所履行?”元方曰:“老父在太丘 , 強者綏之以德 , 弱者撫之以仁 , 恣其所安 , 久而益敬 。
”袁公曰:“孤往者嘗為鄴令 , 正行此事 。
不知卿家君法孤 , 孤 。
陳元方候袁公原文及翻譯1、原文 陳元方年十一時 , 候袁公 。
袁公問曰:“賢家君在太丘 , 遠近稱之 , 何所履行?”元方曰:“老父在太丘 , 強者綏之以德 , 弱者撫之以仁 , 恣其所安 , 久而益敬 。
”袁公曰:“孤往者嘗為鄴令 , 正行此事 。
不知卿家君 。
陳元方年十一時候袁公候公問曰賢家君在太丘全文翻譯候公問曰:賢家君在太丘”出自《陳元方候袁公》 , 全文翻譯為:陳元方(紀)十一歲時 , 去拜會袁公(紹) 。
袁公“你賢良的父親任太丘長 , 遠近的人都稱贊他 , 他到底做了些什么?”元方說:“我父親在太丘 , 對強者用德 。
陳元方候袁公文言文翻譯陳元方候袁公文言文翻譯如下:陳元方十一歲時,去拜會袁公(紹).袁公“你賢良的父親在太丘為官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什么事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們做 。
陳元方候袁公的意思是什么?譯文:陳元方十一歲的時候 , 去拜訪袁公 。
袁公“你賢良的父親在太丘做官 , 遠近的人都稱贊他 , 他到底是怎么治理地方的?”元方說:“我父親在太丘 , 對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去體恤 , 讓人們心安理得地做事 , 久 。