穿井得一人的翻譯。 穿井得一人翻譯及注釋


【穿井得一人的翻譯。 穿井得一人翻譯及注釋】
《穿井得一人》的翻譯是什么?翻譯:
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面 。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人 。”
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人 。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里 。宋國國君派人去問姓丁的 。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀 。” 早知道是這個結果,還不如不問 。
原文:
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外 。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人 。”有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人 。”國人道之,聞之于宋君 。
宋君令人問之于丁氏 。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也 。”求聞之若此,不若無聞也 。
此文出自《呂氏春秋》 。
創作背景:
《穿井得一人》出于《呂氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一個人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人卻理解錯了意思,以為是“穿井得到一個活人”,到處傳謠言 。
這篇文章已被收入2016年人教版語文課本七年級上冊第二十四課《寓言四則》里(2017年,教育部審定的人教版教材調整,《寓言四則》課數上調至22課) 。
穿井得一人的翻譯 。?
翻譯:
宋國有個姓丁的人,家里沒有水井,需要出門去打水,經常派一人在外專管打水 。等到他家打了水井的時候,他告訴別人說:“我家打水井得到一個空閑的人力 。”有人聽了就去傳播:“丁家挖井挖到了一個人 。”
全國人都把“鑿井得一人”這個消息相互傳說著,一直傳到宋國國君的耳朵里 。宋國國君派人向姓丁的問明情況,姓丁的答道,“得到一個空閑的人力,并非在井內挖到了一個活人 。”像這樣以訛傳訛、道聽途說,還不如什么都沒聽到的好 。
原文:
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外 。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人 。”有聞而傳之者;“丁氏穿井得一人 。”國人道之,聞之于宋君 。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也 。”求聞之若此,不若無聞也 。
《穿井得一人》出于《呂氏春秋》,意思是打出一口水井后,可得到一個人的人力,不用派人去外面的井里打水;但是外人卻理解錯了意思,以為是“穿井是得到一個活人”,便到處傳謠言 。
本文選自《呂氏春秋》書卷二十二《慎行論·察傳》。《呂氏春秋》又名《呂覽》,是戰國末秦相呂不韋組織門客所撰的一部先秦雜家代表著作,共26卷,160篇 。
擴展資料:
作者簡介
呂不韋(?~約前235年),戰國末年衛國濮陽人 。原籍陽翟(今河南禹州) 。呂不韋是陽翟的大商人,他往來各地,以低價買進,高價賣出,所以積累起千金的家產 。秦昭王四十年(前267年),太子去世了 。
到了昭王四十二年(前265年),把他的第二個兒子安國君立為太子 。而安國君有二十多個兒子 。安國君有個非常寵愛的妃子,立她正夫人,稱之為華陽夫人 。
華陽夫人沒有兒子 。安國君有個排行居中的兒子名叫異人(后改名子楚),異人的母親叫夏姬,不受寵愛 。異人作為秦國的人質被派到趙國 。秦國多次攻打趙國,趙國對子楚也不以禮相待 。
凡事都要調查研究,仔細辨別,才能弄清真相 。耳聽為虛,眼見為實 。謠言往往失實,只有細心觀察,研究,以理去衡量,才能獲得真正的答案 。切不可輕信流言,盲目隨從,人云亦云,否則就會鬧出以訛傳訛,三人成虎的笑話,使事情的真相被傳得面目全非 。
參考資料來源:百度百科—穿井得一人

穿井得一人的文言文和翻譯穿井得一人原文
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外 。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人 。”
有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人 。”國人道之,聞之于宋君 。
宋君令人問之于丁氏 。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也 。”
求聞之若此,不若無聞也 。
穿井得一人注釋
①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》 。
②溉汲——從井里打水澆地 。溉:音gai,澆灌 。汲:音ji,從井里打水 。
③及——等到 。
④國人道之——都城的人談論這件事 。國:古代國都也稱“國” 。
⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了 。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語 。于:介詞:當“被”講,引進主動者 。宋君:宋國國君 。
⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事 。于:介詞:當“向”講 。
⑦使——使用,指勞動力 。
穿井得一人譯文
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面 。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人 。”
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人 。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里 。
宋國國君派人去問姓丁的' 。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀 。” 早知道是這個結果,還不如不問 。
《穿井得一人》閱讀答案
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外 。
及其家穿井,告人日:“吾穿井得一人 。”有聞而傳之者一,日:“丁氏穿井得一人 。國人道之聞之于宋君宋君令人問之于丁氏丁氏對曰得一人之使,非得一人于井中也 。”
——《呂氏春秋 察傳》
1.用“/”給文中無標點的文字斷句 。
2.解釋加點的詞:
及其家( ) 道之( )
《穿井得一人》閱讀答案文章《穿井得一人》3.宋君為什么要派人向丁家詢問這件事呢?
4.這個故事告訴了我們一個什么道理?
參考答案:
1.……道之/……宋君/宋君……丁氏/丁氏對曰/
《穿井得一人》閱讀答案閱讀答案2.到,等到 。傳說 。
3.因為宋君不太相信穿井得一人的事情 。
4.這個故事告訴我們對于道聽途說的傳言,萬勿輕信,必須認真地思索,進行實際的考察,否則很容易把事情搞錯 。
穿井得一人的文言文翻譯
穿井得人原是指家中打井后省得一個勞力,卻傳說成打井時挖得一個人,用來比喻話傳來傳去而失真 。《穿井得人》屬于初中必學文言文 。下面請欣賞我為大家帶來穿井得一人文言文翻譯,希望對大家有所幫助~
原文:
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外 。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人 。”
有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人 。”國人道之,聞之于宋君 。
宋君令人問之于丁氏 。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也 。”
求聞之若此,不若無聞也 。
注釋:
①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》 。
②溉汲——從井里打水澆地 。溉:音gai,澆灌 。汲:音ji,從井里打水 。
③及——等到 。
④國人道之——都城的人談論這件事 。國:古代國都也稱“國” 。
⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了 。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語 。于:介詞:當“被”講,引進主動者 。宋君:宋國國君 。
⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事 。于:介詞:當“向”講 。
⑦使——使用,指勞動力 。
翻譯;
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面 。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人 。”
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人 。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里 。
宋國國君派人去問姓丁的' 。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀 。” 早知道是這個結果,還不如不問 。

穿井得一人的翻譯
《穿井得一人》翻譯如下:
宋國的一戶姓丁的人家,家里沒有水井,需要出門打水澆田,派家里的一個人去打水,常常有一個人停留在外面 。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家打水井得到了一個人 。”聽了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個人 。”
國都的人都在談論這件事,使宋國的國君知道這件事 。宋國國君派人向丁氏問明情況,丁氏答道:“多得到一個人的勞力,并不是從井中挖出來一個人啊 。”聽到這樣的傳聞,還不如不聽 。
《杞人憂天》翻譯如下:
杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯 。
又有一個為他的憂愁而擔心的人,就去開導他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的 。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎么還擔心天會塌下來呢?”
那個人說:“天如果是氣體,日月星辰不就會墜落下來了嗎?”
開導他的人說:“日月星辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什么 。”
那個人又說:“那地陷了又怎么辦呢?”
開導他的人說:“大地是土塊堆積成的罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的 。你行走跳躍,整天都在地上活動,怎么還擔心會陷下去呢?”
經過這個人一解釋,那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興 。

穿井得一人文言文翻譯及注釋宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外 。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人 。”有聞而傳之者:“丁氏穿井得一人 。”國人道之,聞之于宋君 。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也 。
求聞之若此,不若無聞也 。作者《呂氏春秋》,又稱《呂覽》,先秦雜家代表著作 。戰國末秦相呂不韋(?-前235)集合門客共同編寫而成 。全書二十六卷,分為十二紀、八覽、六論,共一百六十篇 。呂不韋,戰國末年著名商人、政治家、思想家,官至秦國丞相 。
呂不韋主持編纂《呂氏春秋》,匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家” 。書成之日,懸于國門,聲稱能改動一字者賞千金 。此為“一字千金” 。譯文宋國的一戶姓丁的人家,家里沒有水井,需要出門打水澆田,派家里的一個人去打水,常常有一個人停留在外面 。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家打水井得到了一個人 。”聽了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個人 。”國都的人都在談論這件事,使宋國的國君知道這件事 。宋國國君派人向丁氏問明情況,丁氏答道:“多得到一個人的勞力,不是在井內挖到了一個活人 。”聽到這樣的傳聞,還不如不聽 。
關于穿井得一人翻譯和穿井得一人翻譯及注釋的內容就分享到這兒!更多實用知識經驗,盡在 m.apearl.cn