北京糖葫蘆英文,糖葫蘆英文名稱

“糖葫蘆”英文怎么說?candied gourd 都是錯的 。
那是裹了糖的葫蘆,葫蘆!Candied Hawthorn. 或者candied haw berries是對的 。
順便說一句,美國沒有山楂 。
糖葫蘆用英語怎么說可以直接音譯tanghulu嗎?英文名:Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (haws, yam, etc.) on a Stick

北京糖葫蘆英文,糖葫蘆英文名稱

文章插圖
tanghulu英語怎么說糖葫蘆的英文名是sugar-coated haws on a stick 。
冰糖葫蘆又叫糖葫蘆,在天津又稱糖墩兒,在安徽鳳陽叫作糖球 。
冰糖葫蘆是中國傳統小吃,它是將野果用竹簽串成串后蘸上麥芽糖稀,糖稀遇風迅速變硬 。
北方冬天常見的小吃,一 。
tanghulu英語怎么說tanghulu的英語是sugar-coated haws on a stick 。
例:1、On my way to school, I often see a stall selling sugar-coated haws on a stick.在我上學的路上,我經常看到一個賣冰糖葫蘆的攤位 。
2、You can buy sugar 。
【北京糖葫蘆英文,糖葫蘆英文名稱】
北京糖葫蘆英文,糖葫蘆英文名稱

文章插圖
“"糖葫蘆",用英語怎么讀?音標呢?candied gourd ['kændid gord ]