高祖本紀原文及翻譯對照,高祖本紀原文及翻譯注釋

高祖本紀原文及翻譯原文:漢元年十月,沛公兵遂先諸侯至霸上 。
秦王子嬰素車白馬,系頸以組,封皇帝璽符節,降軹道旁 。
諸將或言誅秦王 。
沛公曰:“始懷王遣我,固以能寬容;且人已服降,又殺之,不祥 。
”乃以秦王屬吏,遂西入咸陽 。
欲止 。
史記高祖本紀原文注釋及翻譯【高祖本紀原文及翻譯對照,高祖本紀原文及翻譯注釋】翻譯:高祖,沛縣豐邑中陽里人 。
姓劉,字季 。
父親叫太公,母親叫劉媼 。
先前劉媼曾經休息于大湖岸邊,睡夢中與神相交合 。
這時雷電交作,天昏地暗 。
太公去看劉媼,見到一條蛟龍在她身上,后來劉媼懷了孕,就生了高祖 。
原文 。

高祖本紀原文及翻譯對照,高祖本紀原文及翻譯注釋

文章插圖
高祖本紀原文及翻譯高祖為人,隆準而龍顏,美須髯,左股有七十二黑子 。
仁而愛人,喜施,意豁如也 。
常有大度,不事家人生產作業 。
及壯,試為吏,為泗水亭長,廷中吏無所不狎侮,好酒及色 。
常從王媼、武負貰酒,醉臥,武負、王媼見其上常有 。
史記選讀高祖本紀原文及翻譯史記選讀高祖本紀原文及翻譯如下:高祖,沛豐邑中陽里人,姓劉氏,字季 。
父曰太公,母曰劉媼【父曰太公,母曰劉媼:太公、媼分別為對老年男女的敬稱,并非劉邦父母之名 。
劉邦父母不參與政治活動,又因為避諱,所以文獻中沒 。
高祖本紀原文及翻譯對照,高祖本紀原文及翻譯注釋

文章插圖
史記選讀高祖本紀原文及翻譯史記選讀高祖本紀原文及翻譯如下:翻譯如下:高祖,沛縣豐邑中陽里人 。
姓劉,字季 。
父親叫太公,母親叫劉媼 。
先前劉媼曾經休息于大湖岸邊,睡夢中與神相交合 。
這時雷電交作,天昏地暗 。
太公去看劉媼,見到一條蛟龍在她身上 。