東坡畫扇是什么意思 東坡畫扇文言文翻譯及答案


蘇東坡畫扇文言文翻譯及注釋
蘇東坡畫扇文言文翻譯及注釋如下:


一、原文 。
東坡官錢塘日,有人訴負錢二萬不償者 。公呼而詢之,云:“吾家以制扇為業,適父死,而又自今春以來,連雨天寒,所制扇不售,非故負之也 ?!?br /> 公熟視久之,曰:“姑取汝所制扇來,吾當為汝發市也 ?!表汈戎?,公取二十扇,就判筆作行書草圣及枯木竹石,頃刻而成,即付之曰:”出外速償所負資也 。“其人抱扇而涕下 。始逾府門,人以千錢競購一扇,立盡 。
二、譯文 。
蘇東坡到杭州就職時,有人告狀說別人欠了他兩萬塊錢未還 。蘇東坡召見那個欠了錢的人詢問,說:“我家憑制作扇子生存,恰巧父親去世,并且從今年春天開始,胡睜伏天天連著下雨,天氣十分寒冷,做好的扇子又賣不出去,并不是故意早激欠錢的 ?!睎|坡仔細看了他很久,對他說:“暫且把你做的扇子拿過來,我來幫你開市賣 ?!?br /> 過了一會兒,扇子送到了,蘇東坡拿了二十把空白的夾娟扇面,用公文用筆書寫草書并畫枯木竹石,一會兒就完成了 。交給那個人說:“快去外面賣了扇子還錢 ?!蹦莻€人抱著扇子感動流了眼淚,剛越出府門,就有許多人爭著用一千錢購買扇子,很快就賣完了 。
三、注釋
1、錢塘:古地名,今浙江杭州市 。
2、東坡官錢塘日:蘇東坡到杭州任職時 。
3、有人訴負錢二萬不償者:有人告狀說別人虧欠了他兩萬兩錢不還的人 。
4、訴:狀告,告狀 。
5、負:虧欠褲攜 。
6、公:對蘇東坡的尊稱 。
7、吾:我 。
8、適:正逢,恰巧 。
9、熟:仔細 。
10、姑:暫 。
11、發市:開市 。
12、須臾:一會兒 。
13、判筆:公文用筆 。
14、涕:眼淚 。
15、逾:過 。
16、競:爭著 。
17、不售:賣不出去 。
18、草圣:草書 。
19、詢:詢問 。
20、非故負之也:并不是故意欠他錢 。
21、以……為業:用……為生 。
22、自:從 。
23、?。喊?。
24、競:搶 。
25、為:幫 。

東坡畫扇文言文翻譯
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學家、書法家、畫家 。小編為你整理了蘇東坡畫扇文言文翻譯,希望對你有所參考幫助 。
一、原文
東坡官錢塘日,有人訴負錢二萬不償者 。公呼而詢之,云:“ 吾家以制扇為業,適父死,而又自今春以來,連雨天寒,所制扇不售,非故負之也 。”公熟視久之,曰:“姑取汝所制扇來,吾當為汝發市也 。”須臾扇至,公取二十扇,就判筆作行書草圣及枯木竹石,頃刻而成,即付之曰:”出外速償所負資也 ?!捌淙吮榷橄?。始逾府門,人以千錢競購一扇,立盡 。[1]
二、譯文
蘇東坡到杭州就職時,有人告狀說別人欠了他兩萬塊錢未還 。蘇東坡召見那個欠了錢的人詢問,說:“我家憑制作扇子生存,恰巧父親去世,并且從今年春天開始,天天連著下雨,天氣十分寒冷,做好的扇子又賣不出去,并不是故意欠錢的 ?!睎|坡仔細看了他很久,對他說:“暫且把你做的扇子拿過來,我來幫你開市賣 ?!边^了一會兒,扇子送到了,蘇東坡拿了二十把空白的夾娟扇面,用公文用筆書寫草書并畫枯木竹石,一會兒就完成了 。交給那個人說:“快去外面賣了扇子還錢 ?!蹦莻€人抱著扇子感動流了眼淚,剛越出府門,就有許多人爭著用一千錢購買扇子,很快就賣完了 。
三、注釋
1. 錢塘:古地名,今浙江杭州市
2. 東坡官錢塘日:蘇東坡到杭州任職時
3. 有人訴負錢二萬不償者:有人告狀說別人虧欠了他兩萬兩錢不還的人 。
4. 訴:狀告,告狀 。
5. 負:虧欠 。
6. 公:對蘇東坡的尊稱
7. 吾:我 。
8. 適:正逢,恰巧 。
9. 熟:仔細 。
10. 姑:暫
11. 發市:開市 。
12. 須臾:一會兒 。
13. 判筆:公文用筆 。
14. 涕:眼淚 。
15. 逾:過 。
16. 競:爭著 。
17. 不售:賣不出去 。
18. 草圣:草書
19. 詢:詢問 。
20. 非故負之也:并不是故意欠他錢
21. 以...為業:用...為生
22. 自:從
23. ?。喊?br /> 24. 競:搶
25. 為:幫
四、文言知識
1.釋“官” 。上文“東坡官”中職 。古代的官場就像現代的國家政府一樣 。
2.“須臾扇至,公添加,如:就判筆作行書草圣及枯木竹石 。翻譯:(東坡)用公文用筆書畫草和枯木竹石,一會兒就畫好了 。
3.非故負之也:不是故意欠他錢 。之:代詞,代“他(債主)的錢” 非:不是 故:故意 負:欠
東坡畫扇文言文翻譯及原文東坡畫扇
(宋)何蓮
原文:
先生職臨錢塘(1)日①,有陳訴②負③綾絹錢二萬不償者 。公呼至詢之,云:“
某④家以制扇為業,適父死,而又自今春已來,連雨天寒,所制不售,非故負之也 。”公熟(2)視久之,曰:“姑⑤取汝所制扇來,吾當為汝發市⑥也 ?!表汈戎?,公取白團夾絹二十扇,就判筆⑦作行書草圣及枯木竹石,頃刻(4)而盡 。即以付之曰:“出外速償所負也 ?!逼淙吮忍槎?。始逾⑧府門,而好事者爭以千錢取一扇,所持立盡,后至而不得者,至懊悔不勝而去 。遂盡償所逋⑨ 。
注釋:
①先生職臨錢塘日:蘇東坡到杭州任職時 。
②陳訴:狀告 。
③負:這里是拖欠的意思 。
④某:我 。
⑤姑:暫且 。⑥發市:開張 。⑦就判筆:順手拿起判筆 。判筆,判案用的筆 。
⑧逾:走出 。⑨逋(bū):拖欠 。
(1)今杭州市 。(2)他細的 。(3)一會 。
譯文:
東坡到錢塘就職時,有人告狀說有個人欠購綾娟的錢兩萬不還,公差把那人招來詢問,他說:“我家以制扇為生,正好父親亡故,而自今年春天以來,連著下雨,天氣又冷,做好的扇賣不出去,并非故意欠他錢 ?!睎|坡凝視他許久,說:“暫且把你做的扇拿過來,我來幫你賣 ?!逼躺人偷剑瑬|坡取空白的夾娟扇面二十把,拿起判案筆書寫行書,草書并畫上枯木竹石,一揮而就 。交給那人說:“快去外面賣了還錢 ?!蹦侨肆鳒I拿扇往外走,剛過府門,就有好事者爭相用千錢購扇,手里拿的馬上賣完了,而后來的想買,買不到,無不非常懊悔而離開 。賣扇人用賣扇的錢終于還清了欠款 。
文言文“東坡畫扇”的意思什么譯文:
東坡到錢塘就職時,有人告狀說有個人欠購綾娟的錢兩萬不還,蘇東坡把那人招來詢問,他說:“我家以制扇為生,正好父親亡故,而自今年春天以來,連著下雨,天氣又冷,做好的扇賣不出去,并非故意欠他錢 ?!睎|坡凝視他許久,說:“暫且把你做的扇拿過來,我來幫你開張起來 ?!逼躺人偷?,東坡取空白的夾娟扇面二十把,拿起判案筆書寫行書,草書并畫上枯木竹石,一揮而就 。交給那人說:“快去外面賣了還錢 ?!蹦侨肆鳒I拿扇邊答謝蘇東坡邊往外走,剛過府門,就有欣賞喜歡蘇東坡的人爭相用千錢購扇,手里拿的馬上賣完了,而后來的想買,買不到,無不非常懊悔而離開 。賣扇人用賣扇的錢終于還清了欠款.
文言文《東坡畫扇》的翻譯
東坡畫扇 (宋)何遠《春諸紀聞》
先生職臨錢塘江日①,有陳訴②負③綾絹二萬不償者.公呼至詢之,云:“ 某④家以制扇為業,適⑤父死,而又自今春已來,連雨天寒,所制不售,非故負之也.”公熟視久之,曰:“姑⑥取汝所制扇來,吾當為汝發市⑦也.”須臾扇至,公取白團夾絹二十扇,就判筆⑧作行書草圣及枯木竹石,頃刻而盡.即以付之曰:“出外速償所負也.”其人抱扇泣謝而出.始逾⑨府門,而好事者爭以千錢取一扇,所持立盡,后至而不得者,至懊恨不勝而去.遂盡償所逋⑩,一郡稱嗟,至有泣下者.
譯文
蘇東坡到杭州任職時,有人告狀說有個人欠購綾絹的兩萬錢不還,蘇東坡把那人招來詢問,他說:“我家以制扇為生,我父親剛剛亡故,而自今年春天以來,連著下雨,天氣又冷,做好的扇賣不出去,并非故意欠他錢.”東坡凝視他許久,說:“暫且把你做的扇拿過來,我來幫你開張起來.”片刻扇送到,東坡取空白的夾絹扇面二十把,順手拿起判案筆書寫行書、草書,并畫上枯木竹石,一揮而就.交給那人說:“快去外面賣了還錢.”那人流淚拿扇邊答謝蘇東坡邊往外走,剛過府門,就有多事的人爭相用千錢購扇,手里拿的馬上賣完了,而后來的想買,買不到,無不非常懊悔而離開.賣扇人用賣扇的錢終于還清了欠款.整個郡的人都感動了,甚至有到哭的地步.
注釋
⑴先生職臨錢塘江日:蘇東坡到杭州任職時.⑵陳訴:狀告.
?、秦摚哼@里是拖欠的意思.⑷某:我.⑸適:適值,恰好遇上 ⑹姑:暫且.⑺發市:開張.⑻就判筆:順手拿起判筆.判筆,判案用的筆.
⑼逾:通“逾”(yú):走出.⑽逋(bū):拖欠.⑾不售:賣不出去.
⑿草圣:草書.⒀ 公:對東坡的尊稱.⒁適:適逢.(恰逢,正趕上)
⒂故;故意.⒃其;其中.⒄去:離開.⒅須臾:一會兒.
⒆立:立即.⒇好事者:多事的人 (21)以:用
東坡畫扇是什么意思
東坡畫扇,出自(宋)何遠《春諸紀聞》和蘇軾《書南史盧度傳》,由于蘇東坡在杭州做官時為制扇匠人在扇面褲哪上題字、作拆純差畫,使扇子很快賣出,解決了制扇人的欠債,體現旅皮了他對老百姓的關心,后來用來比喻關心百姓疾苦,愛民如子 。
【東坡畫扇是什么意思 東坡畫扇文言文翻譯及答案】關于東坡畫扇和東坡畫扇文言文翻譯及答案的內容就分享到這兒!更多實用知識經驗,盡在 m.apearl.cn