魚與熊掌不可兼得原文及翻譯
魚與熊掌不可兼得原文及翻譯如下:
原文:
孟子曰:“魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也 。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也 。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也 ?!?《孟子·告子上》十)
譯文:
孟子說:“魚是我想得到的,熊掌也是我想得到的,如果兩者不能同時得到,那么我就舍去魚而取熊掌 。生命是我所珍惜的,道義也是我所珍惜的,如果兩者只能取其一,那么我就舍去生命而取道義 。”
感悟:
這句話不單單是指魚和熊掌,是用魚和熊掌來比喻,當我們處在選擇中時,我們會不由自主地去考慮這,特別是我們比需二選一的時候,我們往往會想兩個都可以選該多好 。
但是,我們的想法是不可能實現的,因為這個世界上沒有那么兩全其美的事,大多數時候我們都講面臨選擇 。
幼兒園到小學,父母幫我們作出了對我們來說較好的選擇,小學到初中,我們差不多要自己作選擇,初中升高中,我們自己作選擇,高中升大學,也是我們自己作選擇 。所以,在我們的人生中,方方面面都要需要我們作選擇 。
幾乎很少有人一次就選對,幾乎所有人都是在嘗試過失敗后才能作出對自己好一點的選擇,但我們要相信一句話:人生沒有白走的路,每一步都算數 。
當我們既想要“魚”,又想要“熊掌”時,不妨想想哪一個選擇對我們,對他人都有好處,再作選擇,這樣可能會更容易作出選擇空中 。就算失敗,也許也沒那么森磨難過 。
舍魚而取熊掌,舍生而取義,每個人所面對的選擇不同,背景也不同,所以我們沒辦法一概而論,希望每個人都能作出最適合自己的選擇斗春山 。
魚與熊掌不可兼得下一句是什么
由是則生而有不用也由是則可以辟患而有不為也
翻譯為:
采用某種行豎手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯采用 。
出自:先秦.孟子的《魚我所欲也》
原文:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也 。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也 。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也 。二者不可得兼,舍生而取義者也 。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也 。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?
由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也 。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者 。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳 。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗檔帆大得則死 。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也 。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今轎做為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之;是亦不可以已乎?此之謂失其本心 。
魚和熊掌不可兼得出自哪篇文章
出自孟子《魚我所欲也》強調當如果不能兼得的時候,我們應當如何取舍 。我整理了相關內容,供大家參考借鑒 。
【魚與熊掌不可兼得原文及翻譯 魚和熊掌不可兼得原文及注音】 《魚我所欲也》原文
先秦:孟子及其弟子
魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也 。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也 。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也 。二者不可得兼,舍生而取義者也 。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也 。
如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也 。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者 。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳 。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死 。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也 。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我與?
鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心 。
《魚我所欲也》譯文
魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了 。生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了 。
生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避 。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?
如果人們所厭惡的銀蠢事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災禍的事情,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯采用 。
由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴重的東西(那就是“不義”) 。不僅僅是賢人才有這種本性,鋒帶陪人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了 。一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死 。
可是輕蔑地、呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不愿意接受 。(可是有的人)見了“萬鐘”的優厚俸祿卻不分辨是否合乎禮義就接受了 。這樣的優厚俸祿對我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?
先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了 。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心 。
《魚我所欲也》簡析
本文是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作 。他從人應如何對待自己的欲望入手,在生與死、利與義、守義與失義等方面,層層深入、正反對比地論證了義重于生,必須舍生取義 。
還強調指出非獨賢者有是心(舍生取義之心)也,人皆有之,賢者能勿喪耳,人如果經不住萬鐘、宮室、妻妾、施恩的誘惑,必然會失其本心(舍生取義之心) 。
《魚我所欲也》一文用面對魚和熊掌之間的抉擇,比喻面對生命和大義之間的選擇,孟子會毅然舍生而取義者也 。這當中的義和文章最后的此之謂失其本心的本心都是指人的羞惡之心(按如今的通俗理解,可以理解為廉恥之心 。
因為人只有擁有羞惡之心,才能分清哪些是道德底線可以承受的事,哪些是道德范圍所不接納的事,哪些是所欲有甚于生的事,這樣才能不被宮室之美、妻妾之奉和所識窮乏者得我所誘惑,而像不食嗟來之食的人一樣,內心有一種凜然的義 。
《魚我所欲也》一文本身的結構和材料所揭示的中心論點應當是:人皆有所欲有甚于生,所惡行納有甚于死的本心,賢者能勿喪耳 。如果把《魚》文分成三段來分析,是不難說明這一觀點的 。本文邏輯嚴密,析理精深,比喻、排比、對比等修辭手法的運用,使語言生動、流暢,氣充詞沛,頗具說服力 。
魚和熊掌不可兼得下句
“魚和熊掌不可兼得”的原句是:魚,我所欲也;熊掌,亦我所緩鉛欲也 。二者不可得兼 。這句話的下一句是:舍魚而取熊掌者也 。這句話的意思是:魚是我想要的,熊掌也是我想要的,如果這兩樣東西不能同時得到,那么我就只好放棄魚而選擇熊掌了 。
魚和熊掌不可兼得的出處
魚和熊掌不可兼得出自《孟子·告子好哪返上》中《魚我所欲也》這篇文章 。原文節選如下:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也 。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也 。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也 。二者不可得兼,舍生而取義者也 。
這句話的翻譯如下:
魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了 。生命是我所想要的,道義也是我所想要的,如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了 。
《魚我所欲也》的賞析
孟子以他的性善論為依據,主張義重于生,當義和生不能兩全時應該舍生取義 。原文用魚和熊掌之間的抉擇,來比喻面對生命和大義之友饑間的選擇,正反對比地論證了義重于生,必須舍生取義,義是有道德的君子所必須遵循的正路 。
魚和熊掌不可兼得原文 魚和熊掌不可兼得原文及翻譯1、原文:孟子曰:“魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也 。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也 。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也 。
如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者,何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者,何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也 。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者 。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳 。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死,呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也 。萬鐘則不辨禮義而受之 。萬鐘于我何加焉?為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之; 向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之,是亦不可以已乎? 此之謂失其本心 ?!?br />
2、翻譯:
魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了 。生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了 。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避 。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災禍的事情,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯采用 。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴重的東西(那就是“不義”) 。不僅僅是賢人才有這種本性,人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了 。
一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死 ??墒禽p蔑地、呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不愿意接受 。
(可是有的人)見了“萬鐘”的優厚俸祿卻不分辨是否合乎禮義就接受了 。這樣的優厚俸祿對我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了 。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心 。
《魚與熊掌不可兼得》原文是什么?
《魚與熊掌不可兼得》原文是:
- 成語“魚與熊掌不可得兼”出自孟子《魚我所欲也》:“魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也 。”本意不是說二者必然不可兼得,而是強調當如果不能兼得的時候,我們應當如何取舍 。
- 其中也有好的東西不要擁有太多,不然就體現不出其價值所在,就像一山不能容二虎,金字塔頂上永遠是最稀少珍貴的,意在提醒人們在面對取舍時應該如何抉擇 。
出處:
- 本文節選自《孟子·告子上》 ?!陡孀由稀返闹饕獌热菔顷U明“性善說”,即人性里天生就有向善的種子,所謂“惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之” 。這種善的天性,就是人的“本心” ?!氨拘摹辈豢尚∫?,因為它們分別是仁義禮智這幾種道德的萌芽形態:“惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓(意近“恭敬”)之心,禮之端也;是非之心,智之端也 ?!比藨撏魄蟊拘模樦氨拘摹钡姆较虬l展,并將它發揚光大,從而成為道德上完善的人 。
- 因此,放到《告子下》全文里看,本文講的是每個人都有“本心”,無論在什么情況下,人都應該保有自己的“本心” 。只要“本心”在,即使在生死關頭,人也能經受住考驗;而如果喪失了“本心”,人就會做出有損于人格的事來 。
作者:
- 孟子(約前372-前289),名軻,字子輿,戰國中期鄒國人(也就是現在的山東鄒縣東南人),距離孔子的故鄉曲阜不遠 。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子學說的繼承者,儒家的重要代表人物 。相傳孟子是魯國貴族孟孫氏的后裔,幼年喪父,家庭貧困,曾受業于子思的學生 。
- 孟子學成以后,以士的身份游說諸侯,企圖推行自己的政治主張,到過梁(魏)國、齊國、宋國、滕國、魯國 。當時幾個大國都致力于富國強兵,爭取通過暴力的手段實現統一,他繼承了孔子“仁”的思想并將其發展成為“仁政”思想,被稱為"亞圣" 。
關于魚和熊掌不可兼得原文和魚和熊掌不可兼得原文及注音的內容就分享到這兒!更多實用知識經驗,盡在 m.apearl.cn
- 鮑魚死了三天還能吃嗎 鮑魚死多久不可以吃
- 桃膠可以和什么東西一起煮 桃膠不可以和什么一起煮
- 惟獨耶穌,惟獨歸你一人,不可與外人同用
- 抱明月而長終 知不可乎驟得 托遺響于悲風,挾飛仙以遨游 抱明月而長終
- 鐵鷂子怎么讀,鐵鷂子復原圖
- 絕經后出血應查什么 不可大意
- 不可或缺的英文翻譯,不可或缺的英文名詞
- 借你吉言的意思是什么,妙不可言的意思是什么
- 布衣之交不可忘的意思,布衣之交是誰和誰的故事
- 不可須臾什么意思,人生不過須臾什么意思
