陶者古詩解釋《陶者》是北宋詩人梅堯臣創作的一首五言絕句 。
譯文:燒瓦工人挖光門前的土來燒瓦,但自家房屋上卻沒有一片瓦 。
那些富貴人家,十指連泥也不碰一下,卻住在鋪滿瓦片的高樓大廈 。
陶者:燒制陶器的人 。
這里指燒瓦工人 。
鱗鱗: 。
陶者古詩意思意思:燒瓦工人成天挖呀挖,門前的土都挖光了,可自家的屋上卻沒有一片瓦 。
那些富貴人家,十指連泥也不碰一下,卻住在鋪滿瓦片的高樓大廈 。
《陶者》是北宋詩人梅堯臣創作的一首五言絕句 。
這首詩運用質樸的語言諷刺 。

文章插圖
陶者原文_翻譯及賞析首二句以陶者“陶盡門前土”與“屋上無片瓦”相對比,付出如彼,所得如此,人間之不公盡在其中 。
后二句以居者“十指不沾泥”與“鱗鱗居大廈”對比,付出如彼,所得如此,人間之不公可想而知 。
前二句以對比道出,。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈.《陶者》詩詞原文賞析|名句解讀【原詩】陶盡門前土②,屋上無片瓦 。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈③ 。
【注釋】①陶者:燒制瓦器的工人 。
②陶:此處作動詞用,取土制瓦器 。
③鱗鱗:屋頂上的瓦像層層的魚鱗 。
【譯詩】為燒制磚瓦挖光了門前的土,自家的房屋 。

文章插圖
陶者古詩的意思 急急急急急急急急急急急!!!【陶者古詩,陶者對比手法分析】宋·梅堯臣《陶者》:陶盡門前土,屋上無片瓦 。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈 。
挖盡了門前泥土用來做瓦,可是自己屋頂上卻沒有一片瓦,那些寸指不沾泥土的人們,卻居住著瓦片如魚鱗的高樓大廈 。
反映社會現實和民生疾苦 。
辛勤 。
- 冬夜讀書示子聿古詩原文 冬夜讀書示子聿陸游
- 雨晴古詩拼音版,雨晴古詩王駕翻譯
- 統計學里的相對比是什么意思
- 題秋江獨釣圖古詩和譯文,題秋江獨釣圖翻譯
- 漫步者h750和h650對比
- 別老母古詩表達了作者什么樣的心情,別老母古詩的意思
- 夜書所見的古詩,舟山所見的古詩
- 卜算子拼音版古詩,卜算子拼音版古詩陸游
- 夜雪古詩的意思,夜雪古詩白居易
- 新嫁娘詞古詩,新嫁娘詞三首其一翻譯
