《行路難》 其一,《行路難》古詩拼音版

行路難原文及翻譯行路難·其一【作者】李白【朝代】唐金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢 。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然 。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山 。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊 。
行路難,行路難,多歧路,今安在?長風破浪會有 。
《行路難》全文內容是什么?【《行路難》 其一,《行路難》古詩拼音版】(1)行路難:選自《李白集校注》,樂府《雜曲歌辭》調名,內容多寫世路艱難和離別悲傷之意 。
(2)金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾 。
清酒:清醇的美酒 。
斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高 。
玉盤:精美的食具 。
珍羞:珍 。

《行路難》 其一,《行路難》古詩拼音版

文章插圖
李白的詩,行路難全文解析行路難原文 金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬錢 。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然 。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山 。
閑來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊 。
行路難,行路難,多歧路,今安在 。
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海 。

行路難原文及翻譯南朝梁·王筠《行路難》原文及翻譯如下:原文:千門皆閉夜何央,百憂俱集斷人腸 。
探揣箱中取刀尺,拂拭機上斷流黃 。
情人逐情雖可恨,復畏邊遠乏衣裳 。
已繰一繭催衣縷,復搗百和薰衣香 。
猶憶去時腰大小,不知今日身 。
《行路難》 其一,《行路難》古詩拼音版

文章插圖
行路難原文翻譯及寫作背景簡介李白被逼出京,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了此篇《行路難》。
行路難唐代:李白 金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢 。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然 。
欲渡黃河冰塞川,將登太行 。