presupposes,informed

presuppose和entail的區別【presupposes,informed】一、表達意思不同 1、presuppose:假定;預料;以……為先決條件 。
2、entail:使必要,需要;遺贈(財產),限定繼承;使人承擔;限定繼承,限嗣繼承的財產 。
二、詞性不同 1、presuppose:通常在句中作動詞,修飾主語或賓語 。
assume,presume,suppose和presuppose的區別?assume多用作假設,即本來不成立的 presume雖然也想象,但是更多用于說話者主觀的臆測,大膽的創想 suppose則比較常見,指的是通過現有的證據材料,推測,推理 presuppose就不同了,指的是“預示”“預告”的意思,多用事物作主語。

presupposes,informed

文章插圖
presupposition 與 entailment 的區別,可以舉例 。jane didnot have another date with kim. 是屬于哪類阿這個屬于entailment,因為這兩個命題的真假值符合entailment的真假值 。
在entailment中,如果A真,B為真;如果A假,A為真或假;如果B真,A為真或假;如果B假,A也為假,然而presupposition有一個特點,就是無論命題A是真或是 。
suppose的翻譯是什么?suppose[英][səˈpəuz] [美][səˈpoz]vt.假定;猜想,推測;認為;讓(用于祈禱語氣)vi.想象,猜想 現在分詞:supposing;過去式:supposed;第三人稱單數:supposes;過去分詞:supposed 。
presupposes,informed

文章插圖
英語選擇題If no one asks any question, I _____ everybody understands. A) dedu 。D) presuppose 假定;預料;以…為先決條件 如果沒有人再問什么問題,我就假定,大家都懂了.(以大家都懂為先決條件行事了.)B不行,主要有"擅自,妄斷"的意思,是貶義.deduce vt. 推論,推斷;演繹出 presume vt. 假定; 。