【詩經關雎】1、原文:關關雎鳩,在河之洲 。窈窕淑女,君子好逑 。參差荇菜,左右流之 。窈窕淑女,寤寐求之 。求之不得,寤寐思服 。悠哉悠哉,輾轉反側 。參差荇菜,左右采之 。窈窕淑女,琴瑟友之 。參差荇菜,左右芼之 。窈窕淑女,鐘鼓樂之 。
2、翻譯:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲 。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶 。參差不齊的荇菜,從左到右去撈它 。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她 。追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她 。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下 。參差不齊的荇菜,從左到右去采它 。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她 。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它 。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她 。
- 如何評價無問西東
- 小狗又吐又拉但不發燒是怎么回事
- 體現謹慎性會計質量要求的是
- 過期的面膜能用嗎
- 陰陽師刷什么升級快
- 獼猴桃如何去皮
- 8個6怎么算等于1000
- 表示純真友情的詞語
- 幺爺是什么關系
- 航空意外保險必須買嗎
