confounding,confounding factor

confound這個單詞的意思很多啊,它是怎么演化過來的?及物動詞 vt.1.使混亂;使困惑;使不知所措 Our clever tactics confounded our opponents.我們的巧妙戰術弄得對手不知所措 。
2.混淆;弄錯[(+with)]Don't confound the means with the ends.不要把手段和目的混淆起來 。

英語I’ll confound怎么翻譯?confound的意思是: 使困惑驚訝; 使驚疑; 證明…有錯; 擊敗,戰勝(敵人);英語I’ll confound,翻譯就是:我將戰勝敵人,我將是最后的勝利者 。

confounding,confounding factor

文章插圖
frustrate confound譯作“挫敗”時有什么區別?【confounding,confounding factor】frustrate confound都有“挫敗”的意思,這兩個“挫敗”有什么區別呢?(而frustrate 主要用于挫敗某人某事的發生,沒有措手不及的意思)其實兩者區別不是很大,但是confound注重于困擾措手不及的情緒,而frustrate注重于阻止挫敗某一項具體的事件,這就是唯一的區別。
詞語辨析 puzzle confuse perplex confound bewilder英文解釋confound: 常指人驚慌失措和狼狽不堪 。
distract: 主要用于注意力分散、思想矛盾或過分激動時產生的昏亂 。

confounding,confounding factor

文章插圖
驚訝英語怎么說驚訝的英文釋義:confound yipe miration surprise suprise astoundment 驚訝的英文例句:我打開了郵件,驚訝地發現了一個打碎的花瓶 。
I opened my mail and was surprised to see a broken vase.她恢復得那么快,我們都有些 。